"a agradecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشكر
        
    Estou a agradecer-vos, e estou a agradecer à minha família, porque vieram para ouvir-me falar. TED و أنا أشكركم، و أشكر عائلتي، لأنها قدمت لتسمعني أتكلم.
    Só estava a agradecer ao nosso amigo aqui por generosamente doar a sua camioneta. Open Subtitles فقط كنت أشكر صديقنا هنا لتبرعه بسيارته لنا
    Eu acordo todas as manhãs a agradecer a Deus tu estares vivo. Open Subtitles أستيقظ كل صباح أشكر ربّي أنّك على قيد الحياة
    Estava a agradecer aos deuses pelo teu regresso seguro. Open Subtitles أمي كنت أشكر الآلهة على عودتك سالماً
    Por acaso, estou sempre a agradecer ao Nick, um homem não só famoso pela sua crítica editorial implacável, mas também por ser extremamente paciente com os escritores doidos. Open Subtitles في الواقع، أنا دائماً أشكر (نك) هذا الرجل الذي لا يتميّز وحسب بقلمِ المعدّ الذي لا يرحم بل أيضاً باهتمامهِ الشديد بالمرضى من الكتّابِ المجانين
    Estou a agradecer às abelhas, silenciosamente. Open Subtitles أنا أشكر النحل بشكل هادئ
    Quero voltar a agradecer ao Seal e desejar-lhe rápidas melhoras. Open Subtitles أريد أن أشكر (سيل) مرة أخرى و أتمنى أن يتعافى بسرعة
    No final do grupo focal, quando eu estava a agradecer às mães pelo seu tempo, a senhora idosa olhou para mim e apontou para a rapariga, e disse-me: "Podes ajudar-me com...?" TED على مشارف نهاية جلسة المجموعة المركزة، وكنت أشكر الأمهات على إعطائنا من وقتهن، قامت السيدة بالنظر إلي وهي تشير إلى الفتاة، ومن ثم قالت لي "هل من الممكن أن تساعدينا...؟"
    Estava a agradecer à Sra. Reed pela tentativa de salvamento. Open Subtitles كنت أشكر السيدة ( ريد ) لمحاولة إنقاذي
    Volte a agradecer à Natalie, por mim? Open Subtitles أشكر "ناتالي" مره أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more