"a ajudei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعدتها
        
    Ela queria voltar para a morgue. Eu só a ajudei. Open Subtitles .لقد أرادت العودة إلي العمل بالمشرحه و أنا ساعدتها
    Um cliente meu, que bate na mulher, ficou contra mim porque a ajudei a fugir e ir para um abrigo. Open Subtitles لقد ضرب عميلي زوجته، وأُخذ هذا ضدي، لـأني ساعدتها كي تبعد زوجها، وتبقي بمكان آمن.
    Bem, e se eu lhe dissesse que a ajudei a invadir aquele apartamento? Open Subtitles حسناً, حسناً, ماذا إن أخبرتك أنني ساعدتها على إقتحام الشقة؟
    Nem acredito que a ajudei, devia saber que estava a usar-me. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق انى ساعدتها كان ينبغى ان اعرف انها تستغلنى
    - a ajudei a sair daquele planeta. Open Subtitles يمكن أن نفهم لماذا ساعدتها على النزول هذا الكوكب
    Sim, ainda a ajudei com a companhia de seguros quando eles... quando não estavam a fazer a liquidação da sua casa, que também infelizmente se incendiou por completo. Open Subtitles أجل و ساعدتها أيضاً ... في مشكلتها مع شركة التأمين عندما رفضوا دفع تأمين لبيتها
    Ela gosta de mim porque a ajudei a reabilitar-se umas três vezes. Open Subtitles - حسنا , هي تميل لي لأنني ساعدتها أن تبقى نظيفة ثلاث مرات - لايستمر في أي وقت مضى أكثر من إسبوع
    Porque já a ajudei o suficiente. Open Subtitles لأنني ساعدتها فعلا بما فيه الكفاية
    Disse-me que a ajudei a entender os rapazes. Open Subtitles قالت أنني ساعدتها في فهم الأولاد.
    Apenas a ajudei a sair de uma situação má. Open Subtitles لقد ساعدتها على تخطي وضع صعب فحسب.
    Queria que soubesses, pois penso que devias saber que a Arya passou porque a ajudei a copiar. Open Subtitles اريد ان اعلمك,لانه.. يجب ان تعلمي ذلك,ان سبب نجاح "اريا"هو.. انني ساعدتها على الغش.
    Até a ajudei a tornar-se polícia em Hong Kong. Open Subtitles أنا حتى ساعدتها لتكون شرطية (فى (هونج كونج
    - Se pensas que a ajudei, estás enganado. Open Subtitles لو فكرت أني ساعدتها فأنت مخطئ
    Acho que a ajudei a escapar. Open Subtitles أعتقد أنني ساعدتها لتهرب
    É, eu a ajudei a ficar doente. Open Subtitles لقد ساعدتها في مرضها
    Me sinto bem por ter ajudado a Rosario a se lembrar de algo que ela achava que não podia, que a ajudei a... não sei... fazer o que faço. Open Subtitles يسعدني أنني تمكنت من مساعدة (روزاريو) على أن تتذكر... شيئاً كانت تظن أنها لا يمكنها تذكره وأنني ساعدتها... على أن تفعل ما أفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more