"a alcateia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجماعة
        
    • القطيع
        
    • الزمرة
        
    Lembraste da última vez que a Alcateia teve problemas destes? Open Subtitles أتتذكر المرة الأخيرة عنما واجهت الجماعة مشكلة كهذه؟
    E sem a Alcateia para reforçar a Lei, os rafeiros ficam livres. Open Subtitles ودون فرض قانون الجماعة من الممكن أن يتحكموا بالمدينة
    Ele quer trocar informações que ele tem por o deixarmos voltar para a Alcateia. Open Subtitles يود أن يستبدل معلومات لديه لإرجاع منصبة في الجماعة
    a Alcateia mata-o para o bem da comunidade. Open Subtitles القطيع يقتله من أجل مصلحة الجميع هذا مؤلم
    Tomou alguma decisão? Corre com a Alcateia ou é um lobo solitário? Open Subtitles ماهو قرارك الآن أتريد أن تكون في القطيع أم ستعيش كذئب منفرد ؟
    a Alcateia vai transformar-se em conjunto, esta noite, com a lua cheia. Open Subtitles الزمرة سيتحولون معا الليلة عن اكتمال القمر.
    Quando a Alcateia se separou, seguiram o seu próprio caminho e eles preferem não se envolver nos nossos assuntos. Open Subtitles عندما تفرقت الجماعة , ذهبوا في طريقهم وسيفضلون أن لا يتدخلون في أمورنا
    Toda a Alcateia esfomeada atacou-me. Open Subtitles قامت الجماعة الجائعة بتمزيقي إربًا
    - É para a Alcateia. Open Subtitles -يخص الجماعة فقط، أعثر على كرسي آخر
    A Elena esteve a rever os ficheiros dos Rafeiros com os mais recentes motivos de vingança contra a Alcateia, começando pelo Zachary Cain. Open Subtitles بأكثرهم عداوة ضد الجماعة (بداً بـ(زاكري كين
    Ninguém odeia mais a Alcateia do que o Daniel Santos. Open Subtitles لا أحد يكره الجماعة أكثر من (دانييل سانتوس)
    Quero o que vocês têm. Diz-se que a Alcateia está fraca. Open Subtitles أريد ما لديك الشائعات تقول (الجماعة) ضعيفة
    Ninguém odeia a Alcateia mais do que o Daniel Santos. Open Subtitles لا أحد يكره الجماعة أكثر من (دانييل سانتوس)
    A Elena esteve a ver ficheiros sobre rafeiros com mais razões de vinganças contra a Alcateia, começando pelo Zachary Cain. Open Subtitles (إلينا) سحبت ملفات على آخر المستذئبين الذين لديهم ثأر ضد الجماعة بداية بـ (زاكري كين)
    Matá-lo apenas irá pesar em toda a Alcateia. Open Subtitles إن قتله لن يؤدي سوى لتلطيخ القطيع بأكمله.
    Sei que não devo ir contra a Alcateia. Open Subtitles اعرف انه ليس من الجيد ان انقلب على القطيع
    Sei que não devo ir contra a Alcateia. Open Subtitles اعرف جيدآ بأنه يجب عدم التمرد على القطيع
    Tenho Fé na habilidade da Elena de pôr a Alcateia em primeiro lugar. Open Subtitles لدي ثقه بقدرة الينا على و ضع القطيع ضمن أولوياتها
    Se fores em frente com isto a Alcateia nunca mais te deixa voltar. Open Subtitles الزمرة لن تسمح لك بالعودة
    a Alcateia não é uma democracia. Open Subtitles الزمرة ليست ديمقراطية
    a Alcateia está à espera. Open Subtitles الزمرة تنتظر. تعال يا حبيبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more