"a alfândega" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجمارك
        
    • للجمارك
        
    A alfândega encontrou vestígios num contentor que veio ontem, dos Himalaias. Open Subtitles الجمارك وجدت بقايا في صهريج الذي وصل من آسيا أمس
    A Embaixada Americana ofereceu pouca ajuda para lidar com A alfândega. Open Subtitles عرضت السفارة الأمريكية القليل من المساعدة للتعامل مع وزارة الجمارك.
    Vamos sabê-lo esta noite quando A alfândega perquesicerá a fábrica. Open Subtitles فى كلتا الحالتين سنكتشف الأمر مساءً، عندما تقوم شرطة الجمارك بغارة على المصنع الذى صُنعت فيه سراويل الجينز
    "Em Chestertown, queimaram A alfândega e untaram de alcatrão e penas dois magistrados. Open Subtitles في تشيسترتاون أحرقوا مراكز الجمارك والقطران والريش اثنين من القضاة
    - Demora 90 segundos. - Eles vão para A alfândega. São segundos, não minutos. Open Subtitles إنهما يتجهان للجمارك أمامنا ثوان لا دقائق
    A alfândega tem de ter uma base de dados. Open Subtitles يجب أن يكون لدى الجمارك قاعدة بيانات فلتحصل لى على اسم إذن
    O Arcebispo de Fort Wayne informou A alfândega. Open Subtitles يبدو أن رئيس أساقفة فورت واين ابلغ مجلس الجمارك
    A minha papelada não diz que A alfândega e a Protecção de Fronteiras tenha inspeccionado este contentor. Open Subtitles أوراقي لا تظهر بأن حماية الجمارك والحدود تشتبه في هذه الحاوية
    A alfândega não carimbou o passaporte nas últimas 24 horas. Open Subtitles الجمارك لم توقع على جواز سفره في أخر 24 ساعه
    "Por favor, sigam os sinais para A alfândega." Open Subtitles رجاء أتبعوا الإشارات إلى الجمارك الأمريكية
    A alfândega americana controla tudo, e como sou russo e procurado... Open Subtitles الجمارك الأمريكية و لأنى روسى أكون جاسوسا
    Têem de resolver isto antes que A alfândega se aperceba que saí do avião. Open Subtitles يجب علينا حل هذا الأمر قبل أن يدرك رجال الجمارك بأني خـرجت من الطائرة
    Mesmo que a metêssemos hoje num avião, nunca passaria A alfândega a tempo da gala. Open Subtitles وحتى لو حصلنا على متن طائرة اليوم , فمن الواضح أبدا الجمارك في الوقت المناسب للاحتفال.
    Diz que A alfândega está lotada, que há uma bomba. Open Subtitles ،حسناً، أخبريهم أن الجمارك طلبت دعمنا بدعوى تهديد بوجدود قنبلة
    Que era onde me mandavam apanhar os pacotes que evitavam A alfândega. Open Subtitles هناكَ حيثُ سيرسلونني لإستلام الأمتعة التي مرت من الجمارك
    Os clientes ricos podem subornar A alfândega e embarcar nos seus jactos particulares. Open Subtitles ومن ثمّ العملاء الأثرياء يُهرّبونها عبر الجمارك ويشحنونها على طائراتهم الخاصّة.
    A alfândega apanha o barco, despachas-te daquela merda. Tu sabes como é. Open Subtitles لقد تابعته الجمارك ، حتي تخلص منتلكالأشياء..
    A alfândega canadense confiscou a sua educação? Open Subtitles الجمارك الكندية لم تصادر أساليبكم السيئة؟
    A alfândega pode revistar um navio se suspeitarem que tem drogas, certo? Open Subtitles مهلاً. يمكن للجمارك تفتيش أي سفينة يريدون إن شكوا بوجود مخدرات على متنها، صحيح؟
    O cartel do Vasquez suspeitava que o Francisco estava a treinar cães para A alfândega. Open Subtitles عصابة (فاسكيز) إشتبهت بأنّ (فرانسيسكو) كان يقوم بتدريب الكلاب للجمارك.
    Para evitar A alfândega. Open Subtitles -تجنّباً للجمارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more