"a anunciar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للإعلان عن
        
    • تعلن عن
        
    Ajudando-me a anunciar o Top 10 baseado na performance das candidatas durante as eliminatórias desta semana. Open Subtitles بمساعدتي للإعلان عن العشره الأوائل وتم اختيارهم على ادائهم اثناء التصفيات هذا الأسبوع
    Ajudando-me a anunciar o Top 10 baseado na performance das candidatas durante as eliminatórias desta semana. Open Subtitles بمساعدتي للإعلان عن العشره الأوائل وتم اختيارهم على ادائهم اثناء التصفيات هذا الأسبوع
    Ethan, quero que elabores um comunicado a anunciar o nosso afastamento deste tratado. Open Subtitles ..إيثان)، إريدك أن تجهّز) بياناً للإعلان عن انسحابنا من هذه الاتفاقية
    ...andas pelas ruas, numa liteira, a gritar, a cantar e a anunciar o teu roubo a tudo e a todos. Open Subtitles بعدها تسير في الشوارع على حامل تصرخ و تغني و تعلن عن سرقتك لكل الناس
    Sabes, os pacientes tinham reacções diferentes, e os hospitais não estavam propriamente a anunciar as mortes. Open Subtitles كان للمرضى ردود فعل مختلفة والمستشفيات لم تكن بالضبط تعلن عن وفياتها
    Senhora Presidente, porque é que efectuou... uma conferência de imprensa a anunciar a morte do Sheikh Hakam? Open Subtitles سيادة الرئيسَ لماذا ألغيت المؤتمر صحفي للإعلان عن وفاة الشيخ (حكام)؟
    Na primeira página não há nada, mas se se ler as páginas seguintes, de repente está a anunciar as fraquezas dos portos do litoral americano. Open Subtitles الصفحة الأول، حديث عام، لكن الإطلاع على بضع صفحات أخرى، ستتفاجأ كأنك تعلن عن نقطة ضعف كل ميناء في الساحل الشرقي.
    Pusemos folhetos a anunciar a mudança na caixa de correio de toda a gente. Open Subtitles لقد وزعنا منشورات تعلن عن ذلك التغيير في صناديق بريد الجميع.
    Mas chegou um telegrama de manhã a anunciar... que a minha filha está noiva. Open Subtitles ولكنك وصلتنى برقية .... هذا الصباح تعلن عن خطبة أبنتى
    O Comey está prestes a anunciar o fim da Operação Berenstain e você mantém este tipo detido durante doze horas. Open Subtitles كومي) على وشك أن تعلن عن) (أنهاء عملية (بيرنتستين وأنتِ فقط تحتجزين هذا الرجل .لقرابة 12 ساعة دون أيّ سبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more