"a aproximar-nos da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقترب من
        
    Senhoras e senhores, estamos a aproximar-nos da lua. O quê? Open Subtitles أيها السيدات والسادة، إننا نقترب من القمر ، ماذا؟
    Estamos a aproximar-nos da estação agora. Open Subtitles نقترب من محطة الوزن، استعدوا أنزلنا هناك
    Estamo a aproximar-nos da zona de destino, onde tudo... Open Subtitles نحن نقترب من منطقه المصير اين الجميع
    Estamos a aproximar-nos da zona de destino, onde todos os desap.... Open Subtitles نحن نقترب من منطقه المصير, اين كل ال..
    Estamos a aproximar-nos da atmosfera superior. Open Subtitles إننا نقترب من الغلاف الجوى للكوكب
    Estamos a aproximar-nos da tua posição vindos do norte. Open Subtitles - نحن نقترب من موقعك من جهة الشمال
    Estamos a aproximar-nos da casa. - Não dispares. Open Subtitles نقترب من المنزل لا تطلق علينا النار
    Aqui somos nós a aproximar-nos da zona de observação. Open Subtitles حسنٌ هذان نحن نقترب من سطح المراقبة
    Estamos a aproximar-nos da primeira ilha, senhor. CIC, Ponte. Open Subtitles نقترب من الجزيرة الأولى الأن سيدي
    Estamos a aproximar-nos da zona de destino. Open Subtitles نحن نقترب من منطقه المصير
    Estamos a aproximar-nos da porta. Open Subtitles نحن نقترب من الباب الآن
    Estamos a aproximar-nos da Presidente, Senhor. Open Subtitles إننا نقترب من الرئيسة، سيدي
    Estamos a aproximar-nos da barricada. Open Subtitles نحن نقترب من الحاجز
    Estamos a aproximar-nos da casa. Open Subtitles نحن نقترب من المنزل.
    Estamos a aproximar-nos da área radioactiva. Open Subtitles إننا نقترب من المنطقه المُشعة
    Estamos a aproximar-nos da 149 na Riverside. Open Subtitles حسنا , نحن نقترب من ضفة النهر
    Estamos a aproximar-nos da verdade. Open Subtitles نحن نقترب من الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more