Se voltarmos para a Argélia, onde iremos plantar uma vinha. | Open Subtitles | إذا عدنا إلى "الجزائر"، سأغرس فيه كرمة أمام المنزل |
Declaro igualmente que o requerente necessita de protecção e que repatria-lo para a Argélia seria expô-lo a ameaças contra a sua vida ou ao risco de ser sujeito ou conde- nado a tratamento cruel e inusitado. | Open Subtitles | وأعلن أيضاً أنه يحتاج إلى الحماية وأن إعادته إلى الجزائر ربما يعرضه لتهديدات على حياته |
Estás a ajudar um homem a passar a fronteira para a Argélia. | Open Subtitles | أنت ترتّب سفر لرجل عبر الحدود إلى الجزائر. |
Sim, explique-nos. Já não estamos nos anos 90. a Argélia é um país normal. | Open Subtitles | نعم ، فترة التسعينات انتهت ، والجزائر عادت لطبيعتها |
O meu trabalho de campo levou-me para a região entre Marrocos e a Argélia, um lugar chamado Kem Kem. | TED | أخذني عملي الميداني إلى الحدود بين المغرب والجزائر في مكان يدعى "كِم كِم." |
Ouça, vou pegar um avião e vou para a Argélia. | Open Subtitles | اسمعى ، سوف أحصل على طائرة أخرج بها من هنا وسأذهب للجزائر |
Então vou para a Argélia. Ainda não sei. | Open Subtitles | يمكن أن نذهب للجزائر ولكنى لا أعلم بعد |
Enviaram-te para a Argélia, onde conheceste este homem. | Open Subtitles | أرسلوكِ إلى " الجزائر " حيث ستقابلي هذا الرجل |
Enviaram-te para a Argélia, onde conheceste este homem. | Open Subtitles | أرسلوكِ إلى " الجزائر " حيث ستقابلي هذا الرجل |
Essa maldita bruxa Sycorax, devido ás suas bruxarias terríveis aos ouvidos humanos e crimes, foi banida para a Argélia, não é mesmo? | Open Subtitles | تلك الساحرة اللعينة "سيكوراكس" طردت من "الجزائر" لما اقترفته من فظائع, أليس صحيحاً؟ |
a Argélia ofereceu-se para vos receber. | Open Subtitles | -لقد عرضت "الجزائر" القدوم إليها . -و ما علاقة اليهود بذلك؟ |
Se eu quisesse fazer uma escala, teria escolhido Trípoli, não a Argélia. | Open Subtitles | إن كنت أريد التوقّلإ في مكانٍ ما, كنت سأختار "طرايلس" عوضاً عن "الجزائر". |
a Argélia nunca e completamente normal. | Open Subtitles | الجزائر ليست في الوضع الطبيعي بالكامل |
Olha estas exportações para a Argélia. | Open Subtitles | أنظر لهذه الصادرات إلى الجزائر |
No meu tempo, a Pérsia ia desde a Argélia até Constantinopla. | Open Subtitles | (طبعا في حياتي، امتدت بلاد (الفرس (من (الجزائر) إلى (القسطنطينية |
Só a Argélia está disponível para nos ajudar. | Open Subtitles | "الجزائر" فقط على استعداد لمساعدتنا. |
Agora que Abu Jaffa está livre, mando o avião seguir para a Argélia? | Open Subtitles | الآن يافا حر . هل نأخذ الطائرة للجزائر |
Quer saber porque não vamos para a Argélia agora que Jaffa foi libertado. | Open Subtitles | يريد ان يعلم... لماذا لا يأخذون الطائرة للجزائر بعد ان تم تحرير يافا |