"a arrefecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبرد
        
    • سيبرد
        
    • تبرد
        
    • هادئاً
        
    • ستبرد
        
    Eu sou só um tipo que tem o jantar a arrefecer. Open Subtitles أنا مجرد شخص بدأ عشاؤه يبرد أيمكنني المغادرة الآن ؟
    Preciso do atum, porque o fígado está a arrefecer. Open Subtitles سأحتاج إلى هذه التونة لأن كبدي بدأ يبرد.
    O meu irmão estava a arrefecer no quarto ao lado... e ela só sabia falar sobre o livro. Open Subtitles جسد أخي يبرد في الغرفة المجاورة و كل ما يمكنها التكلم عنه هو كتابي
    Devíamos subir. A comida está a arrefecer. Open Subtitles ،يجدر بنا أن نصعد على الأرجح فالطعام سيبرد
    Conta à mesa, está a arrefecer... Open Subtitles دعنا نتحدث علي المائدة العشاء سيبرد
    Há uma tarte a arrefecer no parapeito, e eu nem posso cheirá-la? Open Subtitles هناك فطيرة تبرد حلى حافة النافذة ولا يفترض بي أن أشمها
    Pensem numa tarte a arrefecer à janela. TED فكروا في فطيرة تبرد على عتبة إحدى النوافذ.
    Mas é isto que podemos dizer: o que é natural nos últimos mil anos é que o planeta estava a arrefecer. TED ولكن هنا ما نستطيع أن نقول : ما هو الطبيعي من آلاف من السنين الماضية هو أن هذا الكوكب كان هادئاً.
    Os hambúrgueres estão a arrefecer. Open Subtitles شطائر الهمبرغر ستبرد يا رفاق يا للهول
    - O teu café com baunilha está a arrefecer, Francis. Open Subtitles كوبك النصف فارغ بضعف قشطة الفايليا يبرد هنا
    A nossa outrora grande estrela reduzida a escória vagarosa e a arrefecer. Open Subtitles يتقلص نجمنا العظيم الوحيد إلى رماد يبرد ببطء
    Há cerca de 700 milhões de anos, o nosso planeta começou a arrefecer. Open Subtitles قبل حوال 700 مليون سنة، بدأ كوكبنا يبرد.
    O jantar está a arrefecer. Open Subtitles العشاء بداء يبرد. أتساءل أين والدكم و ميج.
    Está tudo a arrefecer e tu sabes quanto tempo estivemos nós à tua espera. Open Subtitles الطعام يبرد وتعرفان منذ متى ننتظركما
    Daniel, o almoço requintado que fizeste está a arrefecer. Open Subtitles "دانيال" الغداء الرائع الذي أعددته سيبرد.
    Mamã, está a arrefecer. Open Subtitles أمي سيبرد الشاي
    O problema é que a sua eficiência é de 0,01 %. porque estamos a aquecer todo o metal da câmara e depois a arrefecer todo o metal da câmara. TED المشكلة أن كفاءته هي واحد من كل عشرة آلاف لأنك تقوم بتسخين معدن الغرفة كاملة وبعد ذلك تبرد معدن الغرفة كل مرة
    Na Colúmbia Britânica, a água começa a arrefecer. Open Subtitles في كولومبيا البريطانية، بدأت تبرد المياه.
    Estava a arrefecer até cerca de 1900. TED كان هادئاً حتى حوالي 1900 أو هكذا.
    Anda, companheiro. Está a arrefecer. Open Subtitles هيا، صديقي، ستبرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more