"a assassina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القاتلة
        
    • القاتله
        
    E sei que achas que nada disto prova que sejas a assassina. Open Subtitles أنا أعلم بم تفكرين لا شيء من ذلك يجعلكِ أنتِ القاتلة
    Acha que é possível que você queira que eu seja a assassina. Open Subtitles هل تعتقد أنه من المحتمل أنك تريدني أن أكون القاتلة ؟
    Lamento ter de lhe dizer, mas acreditamos que a Marie foi a assassina. Open Subtitles انظر انا اسف لاخبارك بهذا سيد ورنر نعتقد انها القاتلة
    - Até amanhã. Tem de ser a assassina. Open Subtitles يجب أن تكون هذه هي القاتلة لقد قُتل في الساعة 3.15
    Sabes que uma delas pode ser a assassina da Katie. Open Subtitles انت مستوعبه ان من بين هولاء النساء القاتله
    Também nada disto prova que não seja a assassina. Open Subtitles أجل , لا شيء من ذلك يجعل مني أنا القاتلة
    É a loura do casaco de pele de leopardo. Deve ser a assassina. Open Subtitles هذه الفتاة الشقراء ذات معطف جلد النمر لابد انها القاتلة.
    Bem, por agora, vocês descobriram que aquela velha Beatrix Bourbon era a assassina. Open Subtitles حسنا, الآن سنكتشف أن بيتركس بوربون هي القاتلة
    A verdade é uma defesa absoluta e só tenho sido honesto sobre a assassina de crianças. Open Subtitles الحقيقة دفاع مطلق لم أكن إلا حقانياً بشأن تلك القاتلة
    Não me digas que és a assassina. Open Subtitles في منطقة ريفية ، بالقرب من ثروة حيوانية لا تقولي لي بأنكي القاتلة
    Não podia avisar os outros porque então iam saber que você é a assassina. Open Subtitles لمْ تستطيعي تحذير الآخرين لأنّهم سيعرفون عندها أنّكِ القاتلة.
    a assassina estava sentada quando puxou o gatilho. Open Subtitles القاتلة كانت جالسة على الكرسي عندما ضغطت على الزناد
    Parecia que a assassina continuaria a matar até que todos os namorados de Natesville desaparecessem. Open Subtitles اتضح أن القاتلة سوف تستمر في جرائمها حتى تقتل آخر رجل في البلدة
    De volta do mundo dos mortos e violentamente agredida pelos guardas prisionais, a assassina criminosa arranjou um advogado. Open Subtitles عائدة من الموت ومضروبة ضرباً مبرحاً من قبل الحراس وكلت القاتلة المتسلسلة القذرة محامياً
    Ele foi usado como álibi, para parecer que a assassina estava do outro lado da cidade. Open Subtitles استخدمته القاتلة كعذر غياب لجعل الأمر يبدو وكأنّها في وسط الجانب الآخر من المدينة عندما وقعت الجريمة.
    - É, t sabes, as tácticas rudes contigo, a seguir-te para apanhar a assassina. Open Subtitles .نعم ، انتي تعرفين ،،،تكتيكات المماطلة عليك .ملاحقتك حتي قبضنا علي القاتلة المأجورة
    a assassina insere um telemóvel ou relógio de pulso na boca das suas vítimas. Open Subtitles القاتلة تضع هاتف أو ساعة يد بأفواه ضحاياها،
    Se for onde ele conheceu a assassina, talvez alguém possa dar uma descrição. Open Subtitles لو كان اتلقى القاتلة هناك، قد يستطيع أحد ما وصفها لنا.
    - Foi muito rápido! a assassina do travesseiro tiraste muito rápido... e seu burocrata americano ainda está vivo. Open Subtitles مبكر جداً، النينجا القاتلة المثيرة أخذت الوسادة في وقت مبكر جداً
    Ela tem que ser a assassina. Porque outra razão ela fugiria? Open Subtitles لابد أن تكون هي القاتلة وإلا فلماذا رحلت؟
    Não significa que não seja a assassina. Open Subtitles طيب , هذا لا يعني بأنها ليست القاتله , حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more