Estamos a assumir que as nossas sociedades se irão basear na suspeita. | TED | نحن نفترض أن مجتمعاتنا ستكون قائمة على عدم الثقة. |
Estaremos a assumir que a forma como as coisas são hoje | TED | هل لنا أن نفترض أن ما تبدو عليه الأشياء الآن سيستمر إلى ما لا نهاية؟ |
Estamos a assumir que a aprendizagem no trabalho vai existir enquanto tentamos. | TED | ونحن نفترض أن التعلم أثناء العمل سيكون موجود من أجلنا ونحن نحاول. |
E da próxima vez que passem por um anúncio que assume que estão interessadas em clínicas de fertilidade ou em páginas de apostas "online", pensem e lembrem-se que é a mesma tecnologia que está a assumir que um homem negro vai reincidir | TED | والمرة المقبلة التي تتعثرون فيها على إعلان يفترض أنكم مهتمون بعيادات الخصوبة أو بمواقع المراهنة، أنكم تعتقدون وتتذكرون أنها التكنولوجيا نفسها التي تفترض أن الرجل الأسود سيعاود الإجرام. |
Haladki, estás a assumir que a profecia do Rambaldi é precisa e que ele se estava a referir à Bristow desde o inicio. | Open Subtitles | هالادكى,أنت تفترض أن نبؤة رمبالدى صحيحه -وهو يشير الى بريستو |
Mas ainda estamos a assumir que os Wraith colocaram outro dispositivo nele. | Open Subtitles | لكنا مازلنا نفترض أن الريث وضعو جهاز آخر به |
Estamos a assumir que já estão mortas. | Open Subtitles | هذا يعني بأننا نحتاج أن نفترض أن هؤلاء النساء قد متن بالفعل |
Estamos a assumir que o Amador ainda está em LA com o vírus. | Open Subtitles | مازلنا نفترض أن (أمادور) فى "لوس أنجلوس" بالفيروس |
Então estamos a assumir que existe alguma ligação. | Open Subtitles | إذاً فنحن نفترض أن لهما علاقة |
Estamos a assumir que o Ba'al tem qualquer tipo de tecnologia similar ao nosso dispositivo Anti-Priores. | Open Subtitles | نفترض أن (باال) لديه نوع ما من التقنية, متسمدة من جهاز (مضاد-الرهبان) خاصتنا |
Desculpe, Sra. Delfino, mas a não ser que tenha provas concretas, vamos continuar a assumir que isto foi um incidente aleatório... | Open Subtitles | آسف،سيّدة(دلفينو)،ولكن.. مالميكنلديكِدليلحقيقي.. فسوف نفترض أن هذه الحادثة كانتحادثةعشوائية.. |
E nós estamos a assumir que o Boudreau é o Tyson. | Open Subtitles | غايتس)]: و نحن نفترض أن (بودرو) هو (تايسون)]) |
Tu continuas a assumir que o ouro ainda lá está. | Open Subtitles | مازلت تفترض أن الذهب مازال في الخارج |
Está a assumir que a posteridade verá isto como genocídio. | Open Subtitles | أنت تفترض أن الأجيال القادمة ستعلم هذا كإبادة جماعية ! |