"a autoria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسؤوليته
        
    • التأليف
        
    Não foi reivindicada a autoria deste trágico acontecimento. Open Subtitles لم يعلن أحد مسؤوليته عن هذه الواقعة المأساوية بعد
    Não foi reivindicada a autoria deste trágico acontecimento. Open Subtitles لم يعلن أحد مسؤوليته عن هذه الواقعة المأساوية بعد
    Embora ninguém reivindique a autoria desta vaga de mortes, os indícios apontam para militantes islâmicos. Open Subtitles ...وبينما لم يعلن أحد عن مسؤوليته ...عن هذه الموجة من الهجمات فإن الأدلة تشير الى النضال الإسلامى
    Uma fraca tentativa de esconder a autoria. Open Subtitles محاولة مثيرة للشفقة كما هو واضح .لإخفاء التأليف
    É a forma de um programador assegurar a autoria. Open Subtitles إنّها طريقة مُبرمج لضمان حقوق التأليف.
    O IRA reivindicou a autoria. Open Subtitles الجيش الجمهوري الإيرلندي أعلن مسؤوليته.
    Como a autoria do atentado em Amesterdão não foi reivindicada, pensamos que foi obra de Al-Saleem. Open Subtitles حيث أنّه لم يعلن أحد مسؤوليته عن التفجير... فنحن نعتقد أنّها من عمل (السليم...
    Fomos sempre contra a autoria. Open Subtitles كنا دائماً ضد حقوق التأليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more