"a batalha que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المعركة التي
        
    Uma visão menos benevolente seria que venceu a batalha que escolheu levar a cabo. Open Subtitles وجهة نظر أقل خيرية تقول بأنه ربح المعركة التي اختار أن يخوض فيها
    a batalha que enfrentam, em desvantagem, moldará a História da Humanidade. Open Subtitles المعركة التي يواجهونها سَتُشَكِل قصة البشرية.
    Essa tem sido a batalha que a Humanidade trava, ao longo da nossa existência. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}كانت تلك هي المعركة التي خاضتها البشرية {\cH00FFF7\fs42}على البكتيريا .على مدى وجودنا
    a batalha que estamos a enfrentar requer uma nova perspectiva. Open Subtitles ... المعركة التي نواجهها تتطلب تفكير غير اعتياديّ
    Essa foi a batalha que eu perdi. Open Subtitles تلك المعركة التي فقدت
    Eis, enfim, a batalha que esperávamos! Open Subtitles هنا وأخيرًا، المعركة التي تلهفتم لها!
    Em Nova Iorque, a batalha que te disse existir dentro da tua alma era para ter aí ficado. Open Subtitles -حينما كنّا في "نيويورك "... المعركة التي تحدّثت عنها عميقاً في روحك... كان يفترض أنْ تبقى هناك لكنّكِ أخرجتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more