"a beckett" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وبيكيت
        
    • باكيت
        
    • بيكيت
        
    Amanhã eu e a Beckett fazemos 1 ano de casados e queria que a distraíssem enquanto preparo uma surpresa. Open Subtitles غدا أول عيد زواج لنا أنا وبيكيت وفقط كنت أتمنى لو أمكنكم أن تلهونها بينما احضر لها مفاجأة في مكتبها
    Isso significa que tu e a Beckett voltaram? Open Subtitles فهل هذا يعني أنك وبيكيت عدتما إلى بعضكم ؟
    Então, como a Beckett e eu estamos separados, não podemos ser amigos? Open Subtitles هل تقولان ذلك لأني وبيكيت منفصلان 1028 00: 40: 36,097
    Slaugther, aturo muita coisa tua mas não sobre a Beckett. Open Subtitles حسنا، سلاتر، أتعلم ماذا؟ سآخذ الكثير من حماقة منك، ولكن ليس عن باكيت
    Seja o que for que a Beckett está a passar não devia fazê-lo sozinha. Open Subtitles قصدك؟ ايا كان مايجري مع باكيت لا يجب عليها خوضه لوحدها
    Bem, sabias que a Beckett consegue levantar... - Nada. Open Subtitles حسن في الواقع، هل تعلم بيكيت تستطيع رفعها...
    Então, para ficares em vantagem, deixaste que eu e a Beckett caíssemos numa armadilha. Open Subtitles اذن، كي تكون لك الاسبقية تركتني انا و بيكيت
    A pessoa por trás do senador Bracken, da Allison Hyde, dos assassinatos, de tudo de mau que aconteceu comigo e a Beckett ultimamente. Open Subtitles الشخص وراء قتل السناتور براكين، أليسون هايد الهجمات العدوانية , كل شيء فظيع حدث لي وبيكيت
    Bem, o que a Beckett e eu temos não pode ser ensaiado. Open Subtitles ما لدي أنا (وبيكيت) لا يمكن أن يتم التدرب عليه
    Deve ser onde estão a prender o Castle e a Beckett. Open Subtitles " ربما هناك يحجزون " كاسل وبيكيت
    Ou o Castle e a Beckett. Open Subtitles " أو " كاسل وبيكيت
    a Beckett fica viva enquanto a mantiveres nas rédeas. Open Subtitles تبقى (باكيت) على قيد الحياة طالما تبقيها بعيدة
    - Não percebo a Beckett. Open Subtitles انا ... . أنا لا أعلم، أنا فقط في حيرة من أمري حول باكيت
    O Castle e a Beckett estão agora a interrogar o bom Reverendo Open Subtitles كاسل) و(باكيت) يجرون مقابلة) مع القس الآن
    Então contaste-lhes que a comemoração acabou quando a Beckett recebeu uma mensagem? Open Subtitles أوه، جيد , إذن أنت أخبرتهم أن الاحتفال بعيد زواجك انتهى فجأة عندما استلمت بيكيت رسالة غامضة
    Sei o que parece, mas... está acontecer alguma coisa com a Beckett e estou preocupado com ela. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف كيف يبدو هذا الأمر لكن هناك شيء ما يحدث مع بيكيت وأنا قلق عليها
    a Beckett terminou comigo, depois da morte da Allison Hyde. Open Subtitles بيكيت انفصلت عني مباشرة بعد وفاة أليسون هايد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more