Ele veio aqui para saber onde estava a borboleta Azul. | Open Subtitles | وقد جاء إلى هنا ليعرف أين وضعنا الفراشة الزرقاء. |
Sim. a borboleta que bate as asas na China... | Open Subtitles | نعم نظرية الفراشة التي تضرب أجنحتها في الصين |
que quando vemos — a borboleta "morpho" — na floresta, temos a sensação de que alguém se esqueceu da porta do paraíso aberta e esta criatura escapou de lá, porque é muito bonita. | TED | عندما نرى فراشة المورفو في الغابة نشعر بأن أحدا فتح لنا باب الجنة وهذه الفراشة هربت من هناك لأنها جميلة جدا |
Esta é a borboleta azul "Xerces", que ficou extinta quando perdeu o seu habitat no parque Golden Gate. | TED | هذه فراشة زيرسيس الزرقاء، التي انقرضت عندما فقدت بيئتها في حديقة جولدن جيت. |
E o que acontece se a borboleta bater as asas em Salford? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا رفرفت الفراشة بجناحيها في سالفورد؟ |
Serias a borboleta e eu, o alfinete. | Open Subtitles | ،عندما سنحت لي آخر فرصة ،وكأنك كنت الفراشة وأنا الدبوس |
Sabias que a borboleta azul de Karner se reproduz duas vezes por ano? | Open Subtitles | هل تعرفين أن الكارنر هي الفراشة الزرقاء انها تلد مرتين في السنة |
a borboleta que bate as asas e causa um furacão no outro lado do mundo. | Open Subtitles | الفراشة التي ترفرف بجناحيها و تتسبب بإعصار في الجانب الآخر من العالم |
a borboleta que bate as suas asas e causa um furacão no outro lado do mundo. | Open Subtitles | الفراشة التي ترفرف و تتسبب بإعصار على الجانب الآخر من العالم |
Eu ia apresentá-la ao museu esta noite. Agora a borboleta desapareceu. | Open Subtitles | كنتُ سأعرضها بالمتحف اللّيلة، لكن الفراشة قد ذهبت. |
a borboleta pode representar simbolicamente não só a transformação, mas, o amadurecimento do ideal erótico. | Open Subtitles | الفراشة قد تكون رمزا ليس فقط للتحول و لكن النضوج ايضا لمبتغاه الجنسي |
Vai ser mais difícil se estiver a usar a borboleta Azul. | Open Subtitles | سوف يكون أصعب بكثير عندما أرتدي الفراشة الزرقاء. |
Se alguém merecia a borboleta Azul, era você, não é? | Open Subtitles | وإذا كان هناك أيّ شخص يستحقّ الفراشة الزرقاء، فإنّه أنت، أليس كذلك؟ |
Procurei no corpo, mas quem me atacou levou a borboleta Azul. | Open Subtitles | فتّشتُ الجثة، ولكن أياً كان من تسبّب بإغمائي، فقد أخذ الفراشة الزرقاء معه. |
Se calhar a borboleta Azul verdadeira foi trocada por esta há anos atrás. | Open Subtitles | ربّما الفراشة الزرقاء الحقيقيّة قد بُدّلت بهذه منذ سنوات عدّة. |
Primeira... se tinham a borboleta Azul, porque não a levaram? | Open Subtitles | الأوّل... ذا كانت لديكما الفراشة الزرقاء، لمَ لمْ تأخذاها؟ |
Peça a Passionflower Shirley, a borboleta de Yokohama. | Open Subtitles | إسأل عن باشيونفلاور شيرلي، فراشة يوكوهاما. |
Mas a borboleta bebe electricidade do arco-íris. | Open Subtitles | ولكن فراشة مشروبات الطاقة الكهربائية قوس قزح. |
Se tivesse que escolher um momento, seria a noite em que vimos a borboleta lunar. | Open Subtitles | اذا كان يجب علي أن استذكر لحظة فسوف تكون ليلة رأينا فيها فراشة لونا |
a borboleta de Deus apanhada num casulo de carne que um dia irá tresandar e apodrecer, assim como o meu corpo. | Open Subtitles | فراشة الرب محبوسة في شرنقة من اللحم التي في يوم ما ستتعفن مثلي تماماً |