"a branca de neve" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بياض الثلج
        
    • سنوهوايت
        
    • سنو وايت
        
    Sheldon? a Branca de Neve só precisa de um beijinho para acordar. Open Subtitles شيلدون، كل ما تحتاجه بياض الثلج لكي تستيقظ هي قبلة صغيرة
    a Branca de Neve recontada do ponto de vista do Atchim. Open Subtitles إعادة سرد حكاية بياض الثلج من وجهة نظر القزم عطوس
    Se a Branca de Neve pode voltar à vida, então, a Paige também pode. Open Subtitles إذا عادت بياض الثلج إلى الحياة فبايدج يمكن أن تعود إلى الحياة
    A minha mãe levou-me a ver a Branca de Neve. Todos se apaixonaram por ela. Open Subtitles عندما أخذتني والدتي لأشاهد سنوهوايت الجميع أغرم بها
    Enquanto o espelho respondesse que a Rainha era a mais bela, a Branca de Neve estaria a salvo da inveja e crueldade da Rainha." Open Subtitles وطالما كانت إجابة المرآة هى: "أنتى الأجمل على الإطلاق" تكون سنوهوايت بأمان من غيرة الملكة
    A seguradora agiu assim porque pensou que estava lidando com a Branca de Neve! Open Subtitles شركة التأمين استقر عالية وسريعة لأنهم يعتقدون هم ضد سنو وايت.
    Desculpe, mas a Branca de Neve é um conto de fadas com centenas de anos de existência. Open Subtitles معذرة لكن بياض الثلج قصة قديمة منذ مئات السنين لا احد يملكها
    Podia ser você em tempos de aperto, minha Rainha, mas a Branca de Neve é a mais bela que alguma vez vi. Open Subtitles كنتِ ستكونينين أنتِ أيتها الملكة لكن بياض الثلج اجمل ما رأيت
    Assim, a Branca de Neve dormiu e esperou pela chegada do seu príncipe mas ele nunca apareceu... porque uma mulher não deve depender dum homem. Open Subtitles ونامت بياض الثلج منتظرة أن يأتي الامير لكنه لن يأتي لأن النساء لا يجب أن يعتمدن على الرجال
    a Branca de Neve voltou à vida graças a uma médica. Open Subtitles بياض الثلج استعادت صحتها بواسطة طبيبة نسائية
    Conseguias meter a Branca de Neve e os sete anões aqui. Open Subtitles يمكن أن تنام بياض الثلج والأقزام السبعة سوية في هذا الفراش
    a Branca de Neve viu algo neste mundo, algo que merece ser protegido. Open Subtitles بياض الثلج رأت شيئا ما في هذا العالم, شيئا يستحق الحماية.
    Aposto que foram eles que levaram a Branca de Neve! Open Subtitles أراهن بأنهم هم الذين خطفوا بياض الثلج
    Na casinha dos 7 anões está a Branca de Neve, a mais bela de todas. Open Subtitles ...فى كوخ الأقزام السبعة ...تقيم سنوهوايت أجملهن عى الإطلاق
    Fica encarnada para tentares a Branca de Neve. Open Subtitles الآن ، تحولى للأحمر لتغرى سنوهوايت
    Que tolice a minha! Sou a Branca de Neve. Open Subtitles أوه، يالسخافتى أنا سنوهوايت
    a Branca de Neve está morta na floresta! Open Subtitles .سنوهوايت ترقد ميتة فى الغابة
    a Branca de Neve está viva. Open Subtitles سنوهوايت مازالت حية
    O que acontece se a Branca de Neve estiver trepando com o advogado? Open Subtitles ماذا يحدث إذا سنو وايت والتسكع حتى مع محاميها جد، هاه؟
    Aos seis anos, estamos a ler a Branca de Neve e os Sete Anões. Torna-se logo óbvio que só há dois tipos de homens no mundo: os anões e os príncipes encantados. TED لذلك أنت فعمر الست سنوات، تقرأ سنو وايت والأقزام السبعة أصبح واضحاً بشكل سريع هناك فقط نوعان من الرجال في العالم الأقزام والأمير الساحر
    a Branca de Neve não foi criada pela Disney, detective. Open Subtitles سنو وايت" لم يتم كتابتها" من قبل ديزني أيها المحقق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more