"a bree van de kamp" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بري فان دي كامب
        
    Quando A Bree Van de Kamp decidiu deixar de beber, a sua receita para ficar sóbria foram os 12 passos dos Alcoólicos Anónimos. Open Subtitles عندما قررت بري فان دي كامب التوقف عن معاقرة الخمر فأن خطتها للبقاء صاحية الالتزام ببرنامج 12 خطوة للمدمنين المجهولين
    A Bree Van de Kamp já tinha tido a sua casa ocasionalmente invadida por infestações. Open Subtitles بري فان دي كامب في مرات قليلة وجدت ان منزلها تم غزوه من قبل كائنات متطفلة
    Sim, A Bree Van de Kamp tinha finalmente duas infestações que não podia esmagar, envenenar ou executar. Open Subtitles نعم, بري فان دي كامب قد التقت بطفيلتين لم تستطع سحقهم, تسميمهم, او اطلاق النار عليهم
    Independentemente das circunstâncias, A Bree Van de Kamp conseguia sempre controlar tudo. Open Subtitles لا يهم ما هي الظروف بري فان دي كامب وجدت الطرق دائما لتكون مسيطرة
    Sempre que A Bree Van de Kamp se sentia em baixo, encontrava consolo a fazer bolos. Open Subtitles كلما شعرت بري فان دي كامب بالإحباط وجدت السلوى في القيام بالخبز
    A Bree Van de Kamp sempre quis viver a sua vida com elegância e graciosidade. Open Subtitles بري فان دي كامب أرادت ان تعيش حياتها دائما برقي و كياسة
    A Renee Perry não fazia ideia de como a sua amiga esteve perto de se suicidar e A Bree Van de Kamp não fazia ideia de como esteve perto de levar uma tareia. Open Subtitles رينيه بيري لم يكن عندها اي فكرة كم كانت صديقتها قريبة من ان تنتحر و بري فان دي كامب لم يكن عندها فكرة
    A Bree Van de Kamp sempre gostou de ter boa reputação. Open Subtitles بري فان دي كامب امتازت دوما بسمعة ممتازة
    A Bree Van de Kamp deu por si impotente face a um homem poderoso. Open Subtitles بري فان دي كامب وجدت نفسها دون حيلة في وجه رجل قوي
    A Bree Van de Kamp começava todas as manhãs pondo-se a par das notícias mais recentes, Open Subtitles بري فان دي كامب بدأت كل صباح بمتابعة أحدث الأخبار
    Desde que A Bree Van de Kamp fora presa, experimentara uma vasta gama de emoções. Open Subtitles منذ ان اعتقلت بري فان دي كامب اختبرت مجموعة كبيرة من العواطف
    Sra. Applewhite, sou A Bree Van de Kamp. Open Subtitles سيده "أبلي وايت"، مرحبا "أنا "بري فان دي كامب
    A Bree Van de Kamp tinha uma rotina semanal seguida há anos. Open Subtitles (بري فان دي كامب) كان لديها روتين أسبوعي تتبعه منذ سنوات
    Disse-lhe que A Bree Van de Kamp não se faria de pega num motel. Open Subtitles .. ولكنني أخبرته أنه من المستحيل "أن "بري فان دي كامب تزني في نزل حقيرة
    Sim, A Bree Van de Kamp e eu tínhamos imenso em comum. Open Subtitles (نعم، أنا و(بري فان دي كامب كان بيننا قواسم مشتركة كثيرة
    A Bree Van de Kamp era a mulher perfeita para ele. Open Subtitles بري فان دي كامب كانت المرآة المثالية له
    Mas desde que tinha começado a sair com A Bree Van de Kamp, o George sentia... Open Subtitles (و لكنه منذ بدأ بمواعدة (بري فان دي كامب :جورج لم يتمالك إلا أن يشعر
    Nunca te disse, mas, às vezes, quando me dobro para apanhar o jornal, vejo A Bree Van de Kamp a olhar para mim. Open Subtitles بعض الأحيان عندما أنحني لإلتقاط جريدة الصباح أرى (بري فان دي كامب) تحدقّ بي
    Foi assim que A Bree Van de Kamp alterou a sua rotina semanal. Open Subtitles (هكذا (بري فان دي كامب أخيراً قامت بتغير روتينها الإسبوعي
    A Bree Van de Kamp e eu há muito tempo que nos conhecemos. Open Subtitles أنا و (بري فان دي كامب) نعرف بعضنا منذ وقت طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more