"a célula de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلية
        
    Vigiamos a célula de Los Angeles há um ano. Open Subtitles لقد كنا في خلية لوس انجليس للعام الماضي.
    a célula de Hall-Heroult funciona a alta temperatura, uma temperatura suficientemente alta para o produto metálico de alumínio ser líquido. TED خلية هال و هيرولت تعمل في درجات حرارة عالية، درجة حرارة عالية بما يكفي لجعل منتج معدن الألمونيوم سائلاً.
    Isso significa que, afinal, não sabes se a célula de baixo poderá conter todos os coelhos e a reprodução já está em marcha. TED هذا يعني بأنك لا تعرف حقًا إذا كان باستطاعة آخر خلية تحمل جميع الأرانب والتكاثر ما يزال مستمرًا إلى الآن
    Esta é a célula de um inseto, vai reagir dentro de um segundo quando pressiono este botão, e vocês verão que está a assumir o controlo com esta reação. TED هذه خلية حشرة، و ستستجيب على الفور عندما أقوم بالضغط على الزر، وترقبوا ما ستفعله مع الاستجابة.
    Mas imediatamente ultrapassaram a célula de carga. TED و ماذا حدث؟ على الفور زاد على حمل خلية التحميل.
    O primeiro pico, obviamente, é o membro a atingir a célula de carga. TED القمة الأولى و كما هو واضح, هي قوة الطرف وهو يضرب خلية التحميل.
    a célula de energia devia estar totalmente carregada. Open Subtitles خلية الطاقة يفترض أن تكون مشحونة بالكامل
    a célula de Maryland, a da Virgínia. Open Subtitles ميريلاند بها خلية واحدة واحد في فيرجينيا
    Lemos o relatório sobre a célula de Poughkeepsie onde quer que nos infiltremos e eles estão a anos de serem uma ameaça. Open Subtitles قرأنا موجز (خلية الـ(بوغكيبسي ،التي أردت منا تخللها وبصراحة، هم بعيدون كل البعد على أن يشكلوا خطرًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more