"a cada minuto de cada dia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في كل دقيقة من كل يوم
        
    E vou rezar a cada minuto de cada dia até que tu pares de te esconder e admitas quem tu és e o que fizeste. Open Subtitles و سأصلي من أجلك في كل دقيقة من كل يوم إلى غاية أن تخرجي من إختفائك و تقري بمن تكونين و ما إقترفت يداك
    do que estar com o Byron a cada minuto de cada dia. Open Subtitles من وجودي مع بايرون في كل دقيقة من كل يوم
    Mas essas armas eram, na realidade, uma mensagem para mim. Embora ele não me tivesse levantado a mão, a minha vida já estava em grande perigo a cada minuto, de cada dia. TED ولكن تلك المسدسات كانوا بالحقيقة رسالة لي، وبالرغم من أنه لم يرفع يد علي، حياتي كانت قد أصبحت في خطر كبير في كل دقيقة من كل يوم.
    Sinto a ausência dele a cada minuto de cada dia. Open Subtitles أشعر بغيابه في كل دقيقة من كل يوم
    Procurou-te a cada minuto de cada dia. Open Subtitles في كل دقيقة من كل يوم كانت تبحث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more