"a cada passo do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في كل خطوة من
        
    Dê-lhe força para o caminho que tem adiante, Senhor, e que ela conheça seu coração, Senhor, fale com ela, que esteja com ela a cada passo do seu caminho. Open Subtitles أعطها القوة للرحلة التي أمامها مولاي و دعها تعرف في قلبها إلهي تحدث معها بانك سوف تكون معها في كل خطوة من الطريق
    Mas certificámo-nos de que, a cada passo do caminho, as pessoas locais seriam totalmente envolvidas de modo a que nenhumas forças exteriores pudessem interferir nisso. TED ولكن كنا نتأكد في كل خطوة من الطريق أن السكان المحليين سيكونوا مشاركين كلياً بحيث لا تستطيع القوى الخارجية أن تتدخل حيال ذلك.
    Estarei vigiando-o a cada passo do caminho, então... dê-me tudo o que tiver, para poder me actualizar neste fim de semana. Open Subtitles ...سأتابعك كظلك في كل خطوة من الطريق، لذا ,سوف تعلمني بكل شيء لديك وأرسل لي تقرير بنهاية الأسبوع
    Nós tivemos sempre lá com o cavalo vermelho, a cada passo do percurso. Open Subtitles كنا ملازمين "رد" في كل خطوة من المشوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more