"a caneta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القلم
        
    • قلمك
        
    • قلمي
        
    • ركلة جزاء
        
    • والقلم
        
    • القلمَ
        
    • الاحتفاظ بالقلم
        
    • مكتوب بالحبر
        
    Ainda tenho a caneta que escreve de pernas para o ar. Open Subtitles لعلمك، ما زال لديّ القلم الذي يكتب من وضعية مقلوبة
    Têm existido algumas dúvidas se ele irá o seu nome do meio. Parece que estamos prestes a descobrir. Muito bem, aí vem a caneta. Open Subtitles كان هناك تساؤل أنه سيستعمل اسمه الأوسط في التوقيع أعتقد أننا على وشك أن نعرف هذا ، حسناً ، هذا هو القلم
    Olha, a caneta está a flutuar. Não é de loucos? Open Subtitles مهلاً، إنظري، هذا القلم يطفو ما مدى جنونية هذا؟
    Me empresta a caneta para assinar esta procuração? Open Subtitles هل يمكننى أستخدام قلمك للتوقيع على العقد ؟
    Mas eu nem sei o que isto é e a minha caneta, onde está a caneta? Open Subtitles لكن أنا لا أعرف حتى ما هي هذه الأشياء و قلمي ؟ أين قلمي ؟
    Faço-te segurar a caneta com a boca e escrever. Open Subtitles سأصفعك سأجعلك تمسك القلم بفمك وتكتب في الإمتحان
    Mas não usei a caneta, nem escrevi no livro. Open Subtitles لكنّي لمْ أستعمل القلم ولمْ أكتب في الكتاب
    "Vamos todos fechar os olhos, e quem tirou a caneta, que a devolva". Open Subtitles سنغلق أعيننا والشخص الذي أخذ القلم رجاءً أن يعيده
    A Segunda Guerra Mundial deu para nós a caneta esferográfica. Open Subtitles اوه بحقّ الجحيم لقد أعطتنا الحرب العالمية الثانية القلم الجاف
    Eu cometi, mesmo antes de levar a caneta ao papel o crime essencial que contém em si mesmo todos os outros. Open Subtitles 'إرتكبتها حتى قبل ان أضع القلم على الورقه إنها الجريمه الام التي تحوي كل الجرائم بداخلها
    E enquanto estava lá no chão da sala olhei para debaixo do sofá e vi a caneta dourada. Open Subtitles ثم وقعت على ارضيه غرفه الجلوس وقعت على الارض وجاءت عيني تحت الكنبه لاجد هذا القلم الذهبي
    Identifiquei-a e assinei com a caneta. Open Subtitles تعرفت عليها ووقعت على خروجها بهذا القلم الذهبي
    Jack, que lata a tua de aceitares a caneta do miúdo. Open Subtitles تعلمون، جاك، كنت حصلت على جحيم العصب أخذ القلم الذي طفل.
    Vai contar a todo o condomínio que o obrigaste a dar-te a caneta. Open Subtitles ستخبر جميع السكّان أنك جعلته يعطيك القلم
    - Roubou a minha caneta. Tudo o que tenho neste mundo, incluindo a caneta, foi encontrado. Open Subtitles كل شي املكه في هذا العالم بما فيها قلمك ، هو شيء عثرت عليه
    O truque é ligar os 9 pontos com 4 linhas, sem tirar a caneta do papel. Open Subtitles و المراد ربط التسع نقاط بأربع خطوط فقط دون رفع قلمك عن الورقه
    a caneta da tua secretária estava sem tinta e mudei a carga. Open Subtitles ولاحظت بأنّ قلمك الموجود في الطاولة لم يعد به حبر .. لذلك قمت باستبداله ..
    O que acontece se eu não ligar a caneta? Open Subtitles ماذا سيفعلون إذا لم أشغل قلمي ؟
    Além disso, acho que também perdi a caneta. Open Subtitles كما أني أضعت قلمي أيضاً.
    Vai contar a todo o condomínio que o obrigaste a dar-te a caneta. Open Subtitles وقالت انها سوف اقول كل شخص في الشقة الآن الذي جعلت منه تعطيك من ركلة جزاء.
    o caderno, a caneta, estão ligados através da sua energia, através do seu amor da palavra escrita. Open Subtitles الكتاب والقلم متصلان خلال طاقته وخلال حبّه للكلمات الكتوبة
    "a caneta é azul." Open Subtitles "القلم أزرقُ." إنّ القلمَ أزرقُ.
    Pode ficar com a caneta como recordação. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بالقلم كتذكار
    Mas estava escrito a caneta. Open Subtitles ولكنه مكتوب بالحبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more