Otto, por favor. a carreira de bandido dele terminou. | Open Subtitles | هيّا أوتو،أرجوك مهنته الإجراميه أتت به إلى النهاية |
Se visse alguma coisa, não se calaria para salvar a carreira, mesmo que a mulher lho pedisse. | Open Subtitles | ولو رأى شيئا لم يكن ليتراجع حفاظا على مهنته مع الوكالة حتى لو إستجدته زوجته |
Independentemente do que aqui decidirem, a carreira militar do Coronel está acabada. | Open Subtitles | بغض النظر عما تقرره هنا مهنة الكولونيل شيلديرز كجندى بحرية انتهت |
Já não te entendo. Arruínas a carreira com um estranho. | Open Subtitles | لم أفهمك بعد الآن تبدد مهنتك على الغرباء |
Queria esganá-lo! Na hora que a carreira acontece... | Open Subtitles | أريد ان أحصل على يداي من عليه حقاً ومن ثم مهنتي منطلقه |
MT: a carreira de Tesla como inventor nunca recuperou. | TED | م.ت: لم تتعافى مسيرة تيسلا المهنية كمخترع مطلقاً. |
E não poderia escolher melhor maneira de terminar a carreira. | Open Subtitles | و كنت أفكر لا يمكننـي اختـيار طريقة أفضل لإنهــاء مسيرتي |
Tenho aqui o Hugh Downs e vou espalhar a carreira dele pelo passeio. | Open Subtitles | لدي هيو داونز هنا في الاعلى سوف أقضي على مهنته الشهيرة في جميع أنحاء العالم |
Na verdade, tivemos uma discussão. Pensou que eu estava a depreciar a carreira dele, nunca o faria. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد حصل بيننا شجار لقد ظنّ أنّني أحاول التقليل من مهنته |
Desacreditou a carreira para seguir teorias loucas pelo mundo. | Open Subtitles | تخلى عن مهنته لكي يطارد نظريات واهية في النصف الآخر من العالم |
- Ele abandonou a família, desacreditou a carreira, para perseguir teorias loucas do outro lado do mundo! | Open Subtitles | .الرجلتركعائلته. تخلى عن مهنته لكي يطارد نظريات واهية في النصف الآخر من العالم |
Talvez que a carreira de artista nos ponha na vanguarda de novas formas da expressão pictórica. | TED | ربما تجعلك مهنة الرسام على علم بأهم الأشكال الجديدة من التعبير الصوري. |
Talvez que a carreira de banqueiro nos ponha na vanguarda de novas formas de manipulação financeira. | TED | وربما تجعلك مهنة العمل المصرفي على علم بأهم الأشكال الجديدة من التلاعب المالي. |
Se a carreira vai de vento em popa, é difícil não nos subir à cabeça. | Open Subtitles | عندما تصل مهنتك إلى أوج تألقها، يصعب ألا تشعري بالقلق |
Se a carreira tivesse tido sucesso, não os consideravas erros. | Open Subtitles | و لو نجحتْ مهنتك عندها لما اعتبرتَها أخطاء |
A minha reputação, credibilidade, a carreira - destruídas. | Open Subtitles | حيث أن سُمعتي، مصداقيتي و مهنتي .قد تُدمر |
Opção A, posso dar-te um abraço e dizer-te que destruíste a carreira do teu melhor amigo. | Open Subtitles | أولا : الطبطبة عليك وإخبارك أنه لا بأس بتدمير مسيرة أعز أصدقائك |
Há um ano, achava que ia terminar a carreira na Yamaha. | Open Subtitles | منذ عام مضى، كنت أظن أنني "سأنهي مسيرتي مع "ياماها |
Mas eu não vou acabar com a carreira dele. | Open Subtitles | ولكنني لن أنهي مسيرته المهنية بسبب ما حصل |
Acho que salvei a carreira do Virgil como agente da lei e que lhe dei outra oportunidade com a Allie. | Open Subtitles | أنا تصورت أنني حفظت الحياة المهنية لفيرجل كرجل قانون و أعطيته فرصة أخري مع آلي |
Nem mesmo a carreira em que trabalhei toda a minha vida. | Open Subtitles | حسناً، ليس حتى المهنة التي علمت من أجلها حياتي كلها |
És o melhor cirurgião que conheço, não podes destruir assim a carreira. | Open Subtitles | أنت أفضل جراح عرفته لا تستطيع أن تلقى بمهنتك وحياتك لهذا |
Arriscou a carreira, a casa e agora viram-lhe as costas e deixam-nos aqui. | Open Subtitles | وخاطر بمهنته ومنزله والآن انتما تديران لنا ظهركما وتتركونا هكذا |
E ele podia conhecer pessoas e sair de casa e ir trabalhar e construir a carreira dele. | Open Subtitles | وكان قادرا على التعرف على أشخاص والخروج من البيت والذهاب إلى العمل وبناء حياته المهنية. |
Tonday contou-nos que pretende acabar a carreira depois disto. | Open Subtitles | ومجدداً، طبعاً، أخبرنا (تونداي) بأنه سيعتزل بعد هذا السباق |
Mas convença-o que é bom para a carreira dele. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك في حاجة لإقناع له انه لامر جيد لمهنته. |