| Se nos atacarem, é bom que a carroça arda depressa. | Open Subtitles | إن هاجمونا, من الأفضل أن تحرق تلك العربة بسرعة |
| Tu e a Hattie podem ver a carroça lá fora? | Open Subtitles | هل انت ِ وهاتي تفحصون العربة التي بالخارج ؟ |
| "Isso não é pôr a carroça à frente dos bois?" | TED | أليس هذا يعتبر كوضع العربة أمام الحصان ؟ |
| Conduzes a carroça da frente. Eu conduzo o gado. | Open Subtitles | . اترك حصانك مربوطاً قـُد العربة الأمامية ، و أنا سأقود القطيع |
| Gwen e Peck, para a retaguarda. Volte para a carroça, Quayne! | Open Subtitles | ، حيوان للتحميل فى الخلف "عد لداخل العربه سيد "كوين |
| Não perca a carroça de vista. | Open Subtitles | يمكنه ذلك الآن، توبي، حافظ على هذه العربة على مرمى البصر دائما |
| Recebi ordens para trazer a carroça ao amanhecer para que possam partir. | Open Subtitles | لقد قيل لي لأجلب العربة هنا في الفجر لكي يغادر هذين الرجلين |
| Estão a preparar-se para a matança. É melhor voltarmos para a carroça. | Open Subtitles | إنهم مستعدين للقتال من الأفضل أن نعود إلى العربة |
| Vi o Jean Valjean fazer a mesma demonstração de força que o presidente fez a carroça. | Open Subtitles | رأيت جان فالجان يرفع الأحجار كما رفع العمدة العربة |
| Digamos então que vou eu a conduzir a carroça... e que se emendar a sua atitude, eu levo-o nela comigo. | Open Subtitles | لنقل بأنني من يقود هذه العربة وإن عدلت عن موقفك سيمكنك أن تصاحبني |
| Sempre sinto-me melhor deixando a carroça... com alguém por perto. | Open Subtitles | أنا دائماً أشعر أفضل إذا ما كان هناك أحداً يحرس العربة |
| Qualquer um que o aleijasse teria assaltado a carroça. | Open Subtitles | لو كان أصابه أحد، كان سوف يُصيب العربة |
| Não foste que empurraste a carroça ao rio, pois não? | Open Subtitles | لا يبدو انك دفعت العربة فى طريق النهر ؟ |
| E cuidado com a carroça. Pode estar destravada e atropelar-nos. | Open Subtitles | وأنتبهوا لتلك العربة ,من الممكن أن تفلت وتسحقنا |
| "Pode um burro não saber quando a carroça puxa o cavalo?" | Open Subtitles | أما يعلم الحمار عندما يجر العربة حصاناً؟ |
| Quando se trata de homens, tenho um longo historial de colocar a carroça à frente dos bois. | Open Subtitles | عندما ياتي إلي الرجال فأنا أضع العربة في الأمام حيث لا يستطيع الحصان رويتها |
| Lembra-te, deves pôr a carroça exactamente onde eu especifiquei. | Open Subtitles | الأن تذكر يجب أن تضع العربة فى المكان المحدد بالظبط |
| Parem! Parem a carroça! Acho que o lugar é este. | Open Subtitles | توقفواو أوقفوا العربة أعتقد أن هذا هو المكان. |
| Raios, vou engatar a carroça e levo-a a casa. | Open Subtitles | تبّاً، سأشد الفرس إلى العربة وأعيدها لمنزلها |
| O plano é este. Tu levantas a carroça e nós dois esgueiramo-nos. | Open Subtitles | هذه هي الخطه أنت ترفع العربه و ندفعها سوياً |
| Pode levar a carroça, Hallie. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ العربةَ الآن، هولي. |