Para te dizer a verdade, depois da maneira como fiz as coisas, não a censuro. | Open Subtitles | لأخبرك بالحقيقة , بعد الطريقة التي عالجت بها الأشياء لا ألومها حقاً |
Ela já é crescidinha e não a censuro por querer. | Open Subtitles | إنها فتاةٌ كبيرة ، ولا ألومها على الإنتظار |
- A Denise só quer que a primeira vez seja especial e eu não a censuro. | Open Subtitles | -دينيس تريد فقط المرة الأولى أن تكون مميزة و أنا لا ألومها |
Ela também estava lixada comigo, e por isso não a censuro, pelo modo como tratei a amiga. | Open Subtitles | هي أيضًا غضبت مني، وانا لا الومها اطلاقًا.. من اجل طريقة تعاملي مع صديقتها. |
Não a censuro. | Open Subtitles | أنا لا ألومُها |
Laura não acha que seja muito divertido ser agricultora. Francamente, não a censuro. | Open Subtitles | . لورا) لا تعتقد أن الزراعة بها الكثير من المرح) بصراحة ، أنا لا ألومها |
Não a censuro. É muito "capa-e-espada". | Open Subtitles | لا استطيع أن ألومها |
E eu, pela minha parte, não a censuro. | Open Subtitles | وأنا لا ألومها مطلقاً |
Não a censuro. | Open Subtitles | اسمع ، إني لا ألومها |
Não a censuro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ألومها |
- Não a censuro. | Open Subtitles | أجل, حسنًا أنا لا ألومها |
Não a censuro por fugir. Ia dizer-lhe que ela é filha da Maléfica. | Open Subtitles | لا ألومها على الهروب كنت على وشك إخبارها بأنّها ابنة (ماليفسنت) |
Bem, não a censuro. | Open Subtitles | حسناً، لا ألومها |
- Sim, eu não a censuro. | Open Subtitles | -أجل، إنني لا ألومها |
- é o que mais preocupa a Paige. - Não a censuro. | Open Subtitles | هو ما يقلق (بايدج) أكثر شيء لا ألومها |
E não a censuro. Mas... | Open Subtitles | وكما تعرف , لا ألومها . . |
Não a censuro. | Open Subtitles | أنا لا ألومها . |
Eu não a censuro. Arruinaste-lhe um vestido lindíssimo. | Open Subtitles | لا الومها كانت ترتدي ثوب جميل، وانت خربته |
O mundo lá fora é verdadeiramente assustador, por isso não a censuro. | Open Subtitles | المكان مرعب فى الخارج لذلك لا الومها |
Não a censuro. | Open Subtitles | أنا لا ألومُها |