Claro que no caso de o vosso paciente já se encontrar morto, e vocês tiverem a certeza disso, nesse caso estejam à vontade para lhe dizerem o que quiserem. | Open Subtitles | بالطبع لو ان المريض حالته سيئه وانت متأكد من ذلك انت حر لتقول له اي شئ |
Oh, sim, Há algumas delas que nos, ajudam a manter a ordem na Ilha. Tenho a certeza disso. | Open Subtitles | أجل، تحتاج القليل منهم لتبقي على النظام هنا أنا متأكد من هذا |
Mas é suposto estarmos aqui. Tenho a certeza disso. | Open Subtitles | ولكن القدر يريدنا هنا وأنا متأكدة من ذلك |
Tenho a certeza disso. Eles examinaram-no muito rápido. | Open Subtitles | ـ أنا واثق من ذلك ـ لقد ألقوا نظرة سريعة |
Talvez ficassem todos aliviados que ela tivesse saído das suas vidas, mas de algum modo, Grace não tinha a certeza disso. | Open Subtitles | ربما جميعهم سيشعرون بالأرتياح بأنها قد غادرت حياتهم، لكن بطريقةٍ ما غرايس لم تكن متأكدة من هذا. |
- Tenho a certeza disso. - Há quanto tempo trabalha aqui? | Open Subtitles | انا واثق من هذا ـ منذ متى وأنت تعمل هنا؟ |
Ainda há carvão lá em baixo, Tenho a certeza disso. | Open Subtitles | ما زال هناك فحم في الأسفل أنا متأكد من ذلك |
Será obrigado a melhorar, se o levarmos para um sítio que conhece, tenho a certeza disso. | Open Subtitles | سيُجبر على أن يبذل الأفضل إن أستطعنا فقط أعادته للمكان الذي يعهده إنني متأكد من ذلك |
Tens a certeza disso, Índio? Que não conseguem? | Open Subtitles | هل انت متأكد من ذلك انهم لم يفعلوا |
Tenho a certeza disso. | Open Subtitles | مختفى داخل هؤلاء أنا متأكد من هذا |
O Senado irá votar a nosso favor, tenho a certeza disso. | Open Subtitles | صالحنا , انا متأكد من هذا الكونت دوكو و |
Tens a certeza disso? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من هذا ؟ |
- Encantado por vê-la de novo, madam. - Tinha a certeza disso, Joel. | Open Subtitles | انا مسرور جدا لمقابلتك ثانية يا انسة كنت متأكدة من ذلك يا جويل |
As probabilidades, podem mudar Capitão podes ter a certeza disso. | Open Subtitles | الأحتمالات ستتغير أيتها القبطان كوني متأكدة من ذلك |
Ela está a dormir com aquele troglodita de cabelos loiros, tenho a certeza disso. | Open Subtitles | إنها تضاجع ذلك الرجل البدائي أصفر الشّعر، إنّي واثق من ذلك |
- Tenho a certeza disso... como tenho a certeza que a minha voz é irritante. | Open Subtitles | -حقاً؟ -أنا واثق من ذلك قدر ثقتي بأن صوتي مزعج |
Não, mas voltará a casa pelo Natal, tenho a certeza disso. | Open Subtitles | لا و لكنه سيكون في البيت في عيد الميلاد أنا متأكدة من هذا |
- Tem a certeza disso, chefe? | Open Subtitles | هل أنت واثق من هذا أيُها الرئيس ؟ . بالطبع , أنا واثق |
Tens a certeza disso? | Open Subtitles | هل أنت واثق حيال هذا ؟ |
Tens a certeza disso? | Open Subtitles | هل انت متأكد حول ذلك ؟ |
Tenho a certeza disso. | Open Subtitles | أنا متأكّد من هذا. |
E ele esteve no meu quarto quando eu não estive, tenho a certeza disso. | Open Subtitles | ،وقد دخل غرفتي عندما لم أكن هنا أنا متأكده من ذلك |
Tem calma, não temos a certeza disso. | Open Subtitles | انتظر, نحن لسنا متأكدين من ذلك |
Tem a certeza disso? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أأنت متأكّد من ذلك الشأن؟ |
... com um casaco vermelho, qualquer coisa assim. Não tenho a certeza disso. Porque essa é a nossa lógica de mutação e assim. | TED | شئ من هذا القبيل، أنا لست متأكدا من ذلك. لأن هذا هو مجال ذكائنا في الطفرات وشئ من هذا القبيل. |