Agora, Homer, nós criamos este aditivo que deixa a cerveja super maltada. | Open Subtitles | طورنا هذه الإضافة التي تجعل الجعة تحتوي على الكثير من الشعير |
Entornei a cerveja de propósito para meter conversa contigo. | Open Subtitles | لقد سكبت الجعة عليكِ متعمداً حتى أتحدث معكِ |
a cerveja é uma mutação não aleatória. | TED | الطفرات غير العشوائية هي الجعة على سبيل المثال |
Toda a cerveja produzida comercialmente provém, provavelmente, de uma das três únicas espécies de micro-organismos. | TED | الحقيقة،كل منتجات البيره التجارية لدينا على الأغلب انها من مصدر واحد فقط من ثلاثة فصائل مجهرية. |
Posso dar-te da minha,Mas não costumo dividir a cerveja no primeiro encontro . | Open Subtitles | أستطيع أن أمنحكي بعضاً مني , ولكنني لن أشاركك جعتي في أول موعد. |
Já temos estado a produzir com culturas celulares há milhares de anos, começando com produtos como o vinho, a cerveja e o iogurte. | TED | الآن بالفعل قمنا بصناعة مستعمرات الخلية لآلاف السنين ، بدءاً بالمنتجات مثل النبيذ والبيرة والزبادي. |
Não, vá lá, homem, sabe que a cerveja é por conta da casa. | Open Subtitles | كلاّ، بربّك يا رجل، إنك تعلم أنّ الجعّة مجّانيّة |
Vá à parte velha. Prove a cerveja e as salsichas de lá. | Open Subtitles | جرّب المنطقة القديمة، حيث يتوقّف الكل هناك لتناول الجعة والسجق |
a cerveja está boa. Eles fazem uma cerveja muito boa. | Open Subtitles | إنّـه نوع جيّد من الجعة أفضل مـا يفعلونه في هذه البلاد |
Oiçam, eles querem que a gente pague a cerveja. | Open Subtitles | اسمعوا ، انهم يريدونا منا ان ندفع ثمن الجعة |
E eu a cerveja. | Open Subtitles | ـ لا شىء الآن , حضرة الرئيس ـ سأحضر الجعة |
Como é uma assistente, igual a todos os outros, acho que devia ser a menina a ir comprar a cerveja. | Open Subtitles | وبما أنك موظفة بالقانون وأغض نظري عن جنسك أعتقد أنه يجب عليك الذهاب لشراء الجعة |
Olha só, entreguei-me a um culto para ter felicidade quando sempre tive a cerveja. | Open Subtitles | لاعتقادك، اتجهت لتلك الطائفة بسببالسعادةالجامحة، لحصولي على الجعة طوال الوقت |
Louvemos o Criador aprendendo como se faz a cerveja... | Open Subtitles | دعونا نعطي الشكر الي خالقنا و نتفاخر بوفر نعمه و نتعلم عن البيره |
Agora, Pete, escuta com atenção. Não voltes ao carro para ir buscar a cerveja. | Open Subtitles | بيت أصغ الى الآن لا تعد الى السياره لجلب البيره |
Eles tiravam-me a cerveja do frigorífico na garagem. | Open Subtitles | صحيح، كانوا يسرقون جعتي من ثلاجة المرآب. |
...já para não dizer um bom dançarino, mas deixe os charutos e a cerveja, está bem? | Open Subtitles | دون الحاجة إلى ذكر أنك راقص جيد لكن أقلع عن السيجار والبيرة, حسناً؟ |
Vou para casa a tresandar a cerveja, mas quem sou eu para me queixar? | Open Subtitles | أعود للبيت ورائحتي كرائحة الجعّة, لكن لا أحد يهتم |
Em contraste, na Grécia e em Roma, onde as uvas cresciam mais facilmente, o vinho era tão acessível como a cerveja no Egito e na Mesopotâmia. | TED | وعلى النقيض، في اليونان وروما، حيث كان نمو العنب أسهل، كان النبيذ متاحًا بسهولة بشكل مشابه للبيرة في مصر وبلاد ما بين النهرين. |
Infelizmente para a mulher, acho que a cerveja já era a mais. | Open Subtitles | لسوء حظ المرأة كانت تلك البيرة كثيرة عليها |
E o Governo sabe que a cerveja... nos vai libertar. | Open Subtitles | والحكومة تَعْرفُ تلك البيرةِ... سَيُحرّرُنا. |
Põe a cerveja lá atrás em cima da mesa. Uma em cada extremo. | Open Subtitles | ضع البيرة في الخلف هناك على الطاولة اولاد, برميل واحد على كل نهاية |
a cerveja é assim para o caro mas a verdade é que há só uma diferença entre isto e um bar no Gales do Sul. | Open Subtitles | الجعةُ غاليةً قليلاً لكن، حقاً هنالك فرقٌ وحيد بين هذه الحانة |
Enquanto o Mike descontraía com a cerveja no duche, eu ia ensinar o Brick a chutar, como só uma mãe sabe. | Open Subtitles | بينما مايك كان يسترخي بالبيرة وهو يستحم أناكنتأعلمبريكركلالكرة بالطريقة اللي تستطيع الام فعلها |
Se eu fosse a ti largava a cerveja e concentrava-me no trabalho, senão vais acabar por te lixar. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك لوضعت الجعه جانبا و ركزت ذهنى فى العمل قبل العمل أقفز عاليا و أعضك مباشرة فى المؤخره |
O Roger ligou quando estava a atender um paciente e diz que se perde a partida de golfe das 14h, irá pagar a cerveja. | Open Subtitles | اتصل روجر بينما كنت مع المريض وقال انه اذا فاتتك وقت الشاى 2: 00 تدفع ثمن البيرة |
E a cerveja dura-te mais tempo. | Open Subtitles | بالاضافة، هذا سيجعل جعتك تدوم لوقت أطول |
Esses brancos a cantarolarem sobre como ficaram sem gajas, a dizerem porque é que não têm cheta para a cerveja. | Open Subtitles | كلهم حمقى يريدون أن يفقدوا الوعى يقولون انهم ليس لديهم خبز للبيره |