A chegar ao destino! | Open Subtitles | تم بلوغ الوجهة! |
A chegar ao destino! | Open Subtitles | تم بلوغ الوجهة! |
Ajudou-me A chegar ao nível 10 aquele em que o castelo está sob vigilância. | Open Subtitles | ساعدني في الوصول إلى المرحلة العاشرة حيث توجد القصور |
E no final de 1979, as tropas começaram A chegar ao aeroporto de Cabul. | Open Subtitles | ومع نهاية 1979، بدأت القوات في الوصول إلى مطار كابول |
Devo estar A chegar ao Golfo de Kara. Visibilidade má. | Open Subtitles | يفترض أن أصل إلى خليج كارا الآن الرؤية سيئة جداً |
Vais ver-me A chegar ao cesto no fim-de-semana. | Open Subtitles | فقط شاهدني وانا أصل إلى السله هذا الإسبوع. |
E está A chegar ao ponto em que qualquer marido e mulher serve. | Open Subtitles | لقد وصل إلى المرحلة التي سيصلها أي زوج و زوجة |
O conflito armado colombiano está finalmente A chegar ao fim mas as consequências dos anos de guerra continuam enterrados debaixo dos nossos pés. | TED | قد وصل الصراع المسلح الكولومبي إلى نهايته أخيراً، ولكن لا تزالُ عواقب سنوات الحرب مدفونة تحت أقدامنا. |
Estava A chegar ao limite do orçamento da Royal Institution e os suprimentos de hélio esgotaram-se. | Open Subtitles | كاد على وشك بلوغ الحد الذي تُطيق عليه ميزانية المعهد الملكي وإمدادات الهيليوم قد نفذت. |
A chegar ao destino! | Open Subtitles | تم بلوغ الوجهة! |
Ele diz que pode ajudar-te A chegar ao Robert Quarles. | Open Subtitles | " يقول أنه سيساعدك في الوصول إلى " روبرت كوارلز |
- Deve funcionar, mas demorámos demasiado tempo A chegar ao Slater. | Open Subtitles | -يجدر بهذا أن يفلح ، لكننا تأخرنا في الوصول إلى (سلايتر). |
Pode ir-se embora e levar um tiro a qualquer momento, ou ajudar-nos A chegar ao Elias antes que ele chegue a si. | Open Subtitles | بإمكانكَ الخروج من هُنا والتلقّي رصاصةً في أيّ حينٍ، وإمّا يمكنكَ المكوث ومساعدتنا في الوصول إلى (إلاياس) قبل أن يصل إليكَ. |
Estou A chegar ao fim da minha muito longa vida, e isso é um problema porque vendi a minha alma por poder. | Open Subtitles | إني أصل إلى نهاية حياة طويلة جداً وهي مشكلة، لأنني بعت روحي لأحصل على القوة. |
Estou quase lá! Estou quase A chegar ao topo! | Open Subtitles | أنا أفعلها , سوف أصل إلى القمة |
Estou quase A chegar ao Owen Hall, que é o que realmente importa. | Open Subtitles | " سوف أصل إلى " أوين هول هذا ما يهم حقاً |
Se juntarmos os nossos preconceitos cognitivos à natureza das notícias, vemos porque é que o mundo está A chegar ao fim já há muito tempo. | TED | حسنا إذا كنت تجمع بين التحيز المعرفي لدينا مع طبيعة الأخبار تستطيع أن ترى لماذا العالم قد وصل إلى نهايته منذ فترة طويلة جدا في الواقع. |
Mas esses tempos estão A chegar ao fim. | Open Subtitles | لكن هذا الوقت وصل إلى النهاية. |
O expresso das 19h15 de Stamford está A chegar ao portão 3. | Open Subtitles | القطار السريع القادم من "ستانفورد" قد وصل إلى الرصيف الثالث |
Que estavas de luto e que o mundo estava A chegar ao fim? Que precisavas de conforto? | Open Subtitles | وأنك كنت في حالة حزن والعالم أتي إلى نهايته وكنت بحاجة للعناية ؟ |
Major Simons, está quase A chegar ao auge de sua carreira. | Open Subtitles | أيّها الرائد سايمون أنت على وشك. بلوغ مرحلة متقدمة في حياتك المهنية. |