- Está revestida a chumbo e é demasiado funda para os meus sensores de infra-vermelhos. | Open Subtitles | هل تعني قبو ؟ إنه محاط بالرصاص و مبنى على مسافة عميقة لا يمكننى إختراقه بوحدة الاستشعار التي تعمل بالأشعة تحت الحمراء |
As esquadrias são revestidas a chumbo, e, nos vasos, crescem nastúrcios cor-de-rosa para combinar com a porta. | Open Subtitles | وإطارات النوافذ مُبطنة بالرصاص وأُصُص الأزهار بها زهور الكبوسين وردية اللون لتتماشى مع الباب |
Os contentores são revestidos a chumbo. Não consigo ver através deles. | Open Subtitles | الحاويات مصفوفه بالرصاص لا يمكنني الرؤية من خلالها |
A kryptonite está em segurança numa cápsula revestida a chumbo. | Open Subtitles | الكريبتونيت) حجبت بأمان) في خرطوشة مرصصة |
Esse recipiente que contém o urânio é revestido a chumbo. | Open Subtitles | إن حافظة اليورانيوم مرصصة |
É alinhado a chumbo. | Open Subtitles | إنه مكسو بالرصاص |
Assim que o goblin deixar o Gaius temos de metê-lo numa caixa forrada a chumbo. | Open Subtitles | حالما يكون الجني خارج (جايوس)يجب علينا أن نحبسه في صندوق مبطن بالرصاص |
Sabia que usarias a visão raio-X em mim, mas como viste pela máscara forrada a chumbo? | Open Subtitles | عرفت أنك تستخدم أشعتك الكاشفة عليّ، لكن كيف رأيت... -من خلال قناعي المبطن بالرصاص ؟ ... |
Os restos mortais de Madame Curie também foram sepultados num caixão forrado a chumbo, mantendo bem contidas as radiações que eram o cerne da sua investigação e provavelmente a causa da sua morte. | TED | دُفنت رفات (مدام كوري) أيضًا في تابوت مبطن بالرصاص لحفظ الإشعاع، الذي كان جوهر أبحاثها وعلى الأرجح سبب وفاتها، في حالة جيدة. |