O século XX foi bastante generoso com a cidade de Oklahoma. | TED | لقد كان القرن الـ 20 لطيفا جداً على مدينة أوكلاهوما. |
Parece a cidade de Footloose, mas mil vezes pior. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل مدينة سائبة مضروبة في مليون |
Ao formarem um aliança com a cidade de Chengyi, ficamos cercados. | Open Subtitles | مرة واحدة انهم من تحالف مع مدينة شانجي نحن سنطوق |
Raios, se não encontras-te o pior restaurante em toda a cidade de Chicago. | Open Subtitles | هذا اذا لم تجد مطعم اسوأ من هذا فى مدينه شيكاجو |
Em nome de mim próprio, da Miranda, e de toda a cidade de São Francisco, quero agradecer-lhe. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ نفسي، ميراندا، ومدينة سان فرانسيسكو، أُريدُ إلى شكراً لكم. |
Colocou a cidade de Bogotá no limite e o governo de pré-aviso. | Open Subtitles | وضع مدينة بوغوتا على حافة الخطر وحكومة كولومبيا في حالة تأهب |
a cidade de Nova York estava à beira do colapso. | Open Subtitles | في عام 1975، كانت مدينة نيويورك على شفا الانهيار |
a cidade de Roma tinha provavelmente mais de um milhão de pessoas. | Open Subtitles | كان تعداد سكان مدينة روما يزيد عن مليون نسمة على الأرجح |
a cidade de Masdar, em Abu Dhabi, usa veículos elétricos sem condutor que podem comunicar entre si, e andam por baixo das ruas da cidade. | TED | في مدينة مصدر في ابوظبي يستخدمون مركبات بدون سائقين يمكنها التواصل مع بعضها البعض وتتجول تحت شوارع المدينة |
Mas se nos organizássemos para pintar "graffitis" durante a noite, por toda a cidade de Cracóvia? | TED | و لكن ماذا لو نظمنا حملة للرسم والكتابة على الجدران خلال الليل في كل انحاء مدينة كراكاو؟ سوف تعلم المدينة. |
Aquilo seria uma enorme, vasta área metropolitana, provavelmente muito maior que a cidade de Vitória. | TED | أن منطقة حضرية واسعة، ضخمة، ربما أكبر بكثير من مدينة فيكتوريا. |
Esta é a cidade de São Francisco, que tem 1400 km de esgotos subterrâneos e liberta as águas residuais ao largo, no mar. | TED | هذه مدينة سان فرانسيسكو التي يوجد تحتها حاليا 1500 كلم من أنابيب الصرف الصحي، والتي تطلق مياهها العادمة بعرض البحر. |
Ou seja, isto significa que, basicamente, há 35 homens com quem eu poderia, eventualmente, ter uma relação em toda a cidade de Filadélfia. | TED | و هذا يعني ببساطة أنه ليس هناك سوى 35 رجلا يمكن أن ألتقيهم في مدينة فيلادلفيا بأكملها. |
Em dezembro de 2010, a cidade de Apatzingán no estado litoral de Michoacán, no México, acordou ao som de tiroteios. | TED | في ديسمبر 2010 مدينة اباتشينغان في ولاية ميتشواكان الساحلية، المكسيك، استيقظت على صوت اطلاق النار. |
a cidade de Oklahoma teve o seu início da forma mais pitoresca possível. | TED | لقد نشأت مدينة أوكلاهوما بطريقة فريدة جداً. |
a cidade de Oklahoma nunca tinha aparecido em nenhuma lista. | TED | وفي مدينة أوكلاهوما، لم نكن قد ظهرنا أبدأ على قائمة من قبل. |
E está bastante confiante de que pode apoderar-se da bomba e usá-la para destruir a cidade de Cheyenne. | Open Subtitles | وهو متأكد أنه يمكنه أن يرجع القنبله ويستخدمها لتدمير مدينه الشايان |
Trouxe este grande evento a Nova Iorque, para dizer ao mundo que a cidade de Nova Iorque adora os seus estrangeiros emigrantes do Médio Oriente. | Open Subtitles | انا احضرت هذه الدوره فى نيويورك كى اخبر العالم بأثره ان مدينه نيو يورك تحب كل مختلف العروق من الشرق الاوسط |
O outro objetivo é Stalingrado a cidade de Stalin, e suas fábricas. | Open Subtitles | هدفه الاخر كان ستالين جراد مدينه ستالين والمصانع التى فيها |
Se me matarem, largo este botão, e a cidade de Miami fica com um terreno novo para construção. | Open Subtitles | تقتلني، وسأترك هذا المفتاح ومدينة ميامي ستكون بشكلها الجديد عقارات غير متحضرة جديدة |
Foi um presente. Um presente que usarei para salvar a cidade de todo o seu mal. | Open Subtitles | إنّها هبة سأستخدمها لإنقاذ هذه المدينة من نفسها |