"a clavícula" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عظمة الترقوة
        
    • ترقوته
        
    • عظم الترقوة
        
    • عظم الترقوه
        
    • عظمة الترقوه
        
    E, o ano passado, partiste A clavícula e o tornozelo? Open Subtitles و بالعام المُنصرم كيف كسرت عظمة الترقوة و كاحلك؟
    A clavícula chega amanhã, após quatro anos de trabalho. Open Subtitles عظمة الترقوة ستصل غداً بعد أربعة سنوات من العمل الجاد
    Passei cá antes da cirurgia para ver se A clavícula está a sarar. Open Subtitles أردت فقط المرور قبل الجراحة للإطمئنان على شفاء عظمة الترقوة
    Não sei como conseguiste derrubar um tipo com mais 45 quilos que tu e partir-lhe A clavícula. Open Subtitles لا أفهم كيف أمكنك ضرب فتى أثقل منك بمئة باوند وكسر ترقوته
    Tem A clavícula partida em dois sítios. Open Subtitles ترقوته مكسورة من مكانين
    Apoia a arma firmemente sobre o ombro ou vais partir A clavícula. Open Subtitles لكن اسندها بقوة الى كتفك او ستكسر عظم الترقوة
    Ele partiu A clavícula. Estivemos nas urgências a noite inteira. Open Subtitles لقد كسر عظم الترقوه لقد كنا في غرفة الطوارئ طوال اليوم
    E talvez até alguém... partiu A clavícula... Open Subtitles و رُبما أحدنا قد .. ـ كُسرت عظمة الترقوه لديه ..
    Tem costelas partidas, A clavícula partida, e uma ferida com pontos ainda frescos no cimo e no lado da cabeça. Open Subtitles هي في هذا الوقتلديها أضلاع مكسورة عظمة الترقوة مكسورة وجروح التي لم تُشفى بالكامل عبر قمة رأسها و على جانب رأسها
    Foi aí que nasceu o nome "Destruidor". Eu quebrei A clavícula nesse dia. Open Subtitles ولذا كان ولادة الأسم باص كسرت عظمة الترقوة في ذلك اليوم
    Não pode cortar A clavícula com o cano de uma AK-47. Open Subtitles لا يمكن قطع عظمة الترقوة بماسورة هذا السلاح
    A clavícula voltou a partir-se, o ombro está deslocado, causando pressão nos pulmões. Open Subtitles عظمة الترقوة أنكسرت مجدداً، الكتف خلع، مما سبب ضغط على الرئتين.
    Agora, com os teus dedos, encontra A clavícula, perto do ombro, ou sei lá como chamam. Open Subtitles الآن حددي عظمة الترقوة أو أي ما يكن اسمها
    Toca A clavícula esquerda, da tua mãe, é o osso que parece uma asa a sair do pescoço. Open Subtitles حسناً، المسي عظمة الترقوة اليسرى عند والدتك تلك التي تشبه الجناح الخارج من رقبتها
    Quase parti A clavícula a um gajo que me trancou numa dispensa. Open Subtitles تعرف ، لقد أوشكت في أحدى المرات كسر عظمة الترقوة لأحدى الأشخاص لأغلاقه البراد عليّ
    Pegou no ombro e estilhaçou A clavícula. Open Subtitles اصيب بالكتف وتكسر عظم ترقوته.
    O meu pai partiu A clavícula. Open Subtitles والدي انكسرت ترقوته
    A clavícula foi parar ao pescoço. Open Subtitles كانت ترقوته عالقة برقبته
    Acho que estava viva quando a estrutura caiu e lhe partiu A clavícula. Open Subtitles مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة
    Acho que tem A clavícula fracturada. Open Subtitles لديها كسر فى عظم الترقوه على ما أعتقد
    Eles fixaram-lhe A clavícula. Open Subtitles لقد عالجوا عظمة الترقوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more