Mesmo antes de lançares o feitiço, a cobra disse qualquer coisa tipo, se não os tornássemos humanos, | Open Subtitles | حسناً، قبل إلقائكِ التعويذة مباشرةً، لقد ذكر الثعبان شيئاً، وهو إنّ لم نحوّلهم إلى بشر، |
Assim que a cobra a devorou, o filme perdeu a piada toda. | Open Subtitles | لقد تهاوى الفيلم تماماً في اللحظة التي أكلكِ فيها ذلك الثعبان. |
Sabe, quase que estou satisfeita por a cobra ter assustado aqueles cavalos. | Open Subtitles | أتعلم أنني سعيدة لأن ذلك الثعبان أفزع الخيول. |
a cobra tem receio de engolir algo tão grande e espinhoso. | Open Subtitles | الأفعى حذرة من ابتلاع أي شيء يبدو كبيراً وشائكاً كهذا |
A Mamba-negra é a cobra venenosa mais comprida de África. | Open Subtitles | المامبا السوداء الزاحفة هي أطول ثعبان سامة في أفريقيا |
Levou a cobra para casa e tratou-a. | Open Subtitles | أخذت الثعبان إلى بيتها واعتنت به حتى شفي |
Absorvem as moléculas do vidro e usam-nas para gerar a cobra. | Open Subtitles | تمتمص جزيئات الزجاج وتستخدمهم لتكوين الثعبان. |
Uma vez mais, depende de mim. Está bem, levamos a cobra. | Open Subtitles | مرة أخرى.الأمر منوط بي لا بأس.سنأخذ الثعبان |
Deslizamos daqui para fora com a Kyra e a cobra, depois voltamos para vir buscar a Maggie e a Wade. | Open Subtitles | سننزلق خارجين من هنا مع كيرا و الثعبان ثم نعود مرة أخرى و نأخذ ماجي و وايد |
Ao menos, podias tirar a cobra de dentro do piano. | Open Subtitles | وهلا أخرجت ذلك الثعبان من البيانو على الأقل؟ |
Porque é que está a demorar? Disseste-me que a cobra encontraria a minha Chave. | Open Subtitles | لماذا الأمر يستغرق وقتاً لقد أخبرتني بأن الثعبان السائر سيجد مفتاحي |
Porque choraste naquela noite, depois de matares a cobra? | Open Subtitles | لماذابكيتذلكالليل، بعد أن قتلت الثعبان ؟ |
Não sei, mas parecia que estavas a incitar a cobra ou coisa assim. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن بدا أنك تحث الثعبان علي فعل شئ أو ما شابه |
É tipo aquele programa sobre a natureza, vocês sabem... aquele em que a cobra come um antílope de uma dentada, e nós a pensar "Impossível"! | Open Subtitles | أه، أه، أه، إنه مثل ذلك الشريط الوثائقي كما تعلمون أين يأكل الثعبان ظبيا بلقمة واحدة وأنت تظن أن ذلك مستحيل |
Se aquele rato desaparecer, poderia pensar que foi a cobra. | Open Subtitles | ـ موافق اذا اختفى الفأر بامكانك ان تفكر بان الثعبان فعلها |
É impossível que tenha sido a cobra. | Open Subtitles | ليست هناك طريقة ليتمكن الثعبان من أكل الفأر |
Só digo... não apostem contra a beleza castanha e a cobra. | Open Subtitles | أقول لكم، لا تضعوا رهاناتكم ضد الجمال البني و الأفعى |
Levava as pessoas para um espelho de dois lados que dava para a sala onde estava a cobra, | TED | فيأخذ الأشخاص إلى تلك المرآة المزدوجة الإتجاه لينظروا إلى الغرفة التي بها الأفعى |
Não o vou escutar mais, você é a cobra. | Open Subtitles | أنا لن استمع إليك أي أكثر من ذلك انت الأفعى |
- Há uma... - a cobra! Devia ter-lhe dito. | Open Subtitles | ما هذا هناك أنه ثعبان, نسيت, كان علي اخبارك |
Temos de matar a cobra. | Open Subtitles | علينا أن نقتل الثُعبان |
O esquilo come nozes, a cobra come o esquilo, o crocodilo come a cobra. | Open Subtitles | السنجاب يأكل البندق الأفعي تأكل السنجاب .. التمساح يأكل الأفعى |
Temos de chegar àquele osso antes que a cobra o digira. | Open Subtitles | عظمة سلامية من الضحية الآن يجب أن نحصل على العظمة قبل أن تصل لها العصارات الهاضمة للأفعى |