"a coisa mais estúpida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أغبى شيء
        
    • اغبى شىء
        
    • اسخف شيء
        
    • اغبى شيء
        
    • أغبى شئ
        
    • أكثر شئ حماقة
        
    • هذا أسخف شيء
        
    Qual foi a coisa mais estúpida que já fizeste? Open Subtitles ما هو أغبى شيء قمت به على الإطلاق؟
    É a coisa mais estúpida que alguma vez vi. Claro que reparam. Olha. Open Subtitles هذا أغبى شيء رأيته في حياتي بالطبع سوف يلاحظون, انظر
    Será a coisa mais estúpida que já fizeste, e, aí, não haverá volta a dar. Open Subtitles سوف يكون أغبى شيء قمت به من أي وقت مضى، وسوف لا يكون هناك أي عودة الوافدين منها.
    Isto deve ser a coisa mais estúpida, que qualquer humano já fez. Open Subtitles لابد ان هذا هو اغبى شىء فعله اى انسان
    É a coisa mais estúpida que já ouvi. Queres que as luzes sejam vistas do espaço Open Subtitles انه اسخف شيء سمعته بحياتي انت تريد ان تظهر انوارنا من الفضاء الخارجي
    Luke, é a coisa mais estúpida que fizeste desde a primeira vez que a beijaste. Open Subtitles هذا اغبى شيء فعلته منذ ان قبلتها في المرة الاولى
    Esta é a coisa mais estúpida que já fizeste. Open Subtitles هذا أغبى شئ قمت أنت به في حياتك
    Isso é a coisa mais estúpida que eu já ouvi. Open Subtitles هذا أكثر شئ حماقة سمعته في حياتي
    Essa deve ser a coisa mais estúpida que já disseste. Dá-me o comando. Open Subtitles قد يكون هذا أسخف شيء قلته لي أعطني جهاز التحكم
    Pois, tenho de concordar. Esta pode ser a coisa mais estúpida que já fizeste. Open Subtitles نعم ، أوافقها الرأي ، قد يكون هذا أغبى شيء قد فعلته
    Sempre foste estúpida, mas vires até aqui foi a coisa mais estúpida de sempre. Open Subtitles كنت دائما غبية، لكن مجيئك هنا لا بد أن يكون أغبى شيء سمعت به على الإطلاق.
    Todos me disseram depois que convidar os possíveis pais foi a coisa mais estúpida que podia ter feito, porque quem é que vai ser suficientemente bom para um parente? TED و قد قال لي الجميع بعد ذلك أن دعوة الأهل المحتملين كانت مرة ثانية أغبى شيء يمكن أن أفعله، لأن من يمكنه أن يكون جيدا بما فيه الكفاية لأحد أقرباءك؟
    Isto foi a coisa mais estúpida que já fizeste. Open Subtitles هذا هو أغبى شيء فعلناه منذ أي وقت مضى
    Isso pode ser a coisa mais estúpida que algum dia disseste. Open Subtitles قد يكون هذا أغبى شيء قلته في حياتك
    Não, a coisa mais estúpida que disseste foi que Steve Kroft, do 60 Minutes era o mesmo que o tipo do Seals Croft. Open Subtitles (لا , أغبى شيء قلته كان (ستيف كروفت ) من برنامج (60 دقيقه (هو نفس الرجل من فرقة (سيلز أند كروفت
    Não, a coisa mais estúpida seria fazê-lo de costas. Open Subtitles كلا، أغبى شيء سيكون القفز بظهري
    É a coisa mais estúpida que vi. Open Subtitles هذا هو أغبى شيء قرأته في حياتي كلها
    Pode ser a coisa mais estúpida que já fiz. Open Subtitles قد يكون أغبى شيء أفعله في أي وقت مضى
    Essa a coisa mais estúpida que eu já ouvi. Ri-te à vontade. Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته طيلة حياتي.
    Foi a coisa mais estúpida que já disseste. Open Subtitles هذا اغبى شىء سبق لك قوله
    Essa é a coisa mais estúpida que já ouvi. Open Subtitles هذا اغبى شىء سمعته
    - Isso, é a coisa mais estúpida que já ouvi. Open Subtitles هذا اسخف شيء سمعته
    É a coisa mais estúpida que eu ouvi até hoje. Open Subtitles هذا اغبى شيء سمعته
    Esta deve ser a coisa mais estúpida que já fizeste na vida, Elinor. Open Subtitles من الجائز إلى حد بعيد أن هذا أغبى شئ فعلتِهِ أبداً في حياتك , إلينور
    Essa é a coisa mais estúpida que já ouvi. Open Subtitles هذا أكثر شئ حماقة سمعته
    É a coisa mais estúpida que já ouvi. Jesus! Open Subtitles هذا أسخف شيء سمعته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more