"a colmeia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلية النحل
        
    • القفير
        
    Por que querem queimar a colmeia? Deixem as abelhas em paz! Open Subtitles لماذا يريدون حرق خلية النحل إن منزل النحل تماما كمنازلهم؟
    Se a colmeia não fortalecer, outros virão para levar o mel. Open Subtitles إذا لم تغدو خلية النحل أقوى، سيأتي آخرون لآخد العسل.
    Esta é a colmeia. TED وهنا ترون خلية النحل .. ويمكنكم رؤية ملكة النحل
    a colmeia está abandonada há anos. Porque precisariam de a proteger? Open Subtitles لقد كان القفير مهجوراً لسنين، فلمَ يحميه ذاك الشيء؟
    Quando adaptarem, poderei enviar um vírus que vai contaminar toda a colmeia. Open Subtitles خلال تكيّفهم التالي سيتسنّى لي تحميل فيروس سيفرّق القفير برمّته.
    Bem, só sei que a mamã só teve um gosto do mel e ela quer a colmeia (bee hive) toda. Open Subtitles حسنا كل ما اريد معرفته أن امي تذوقت العسل ولم تحصل على خلية النحل بأكمله
    Tenho que segurar a colmeia falsa bem alto para as abelhas a verem. Open Subtitles أنا يجب أن أحمل خلية النحل المزيفة خلية نحل بما فيه الكفاية للنحل للرؤية.
    a colmeia age como um só, sempre pelo interesse da colmeia. Open Subtitles تعمل خلية النحل كجسد واحد لما فيه خير للخلية
    Assim que estiveres na árvore, passas-me a colmeia. Open Subtitles ، بمجرد ان ارفعك للشجرة طاولني خلية النحل
    Câncer, o caranguejo, contém um amplo agrupamento de estrelas, chamado a colmeia. Open Subtitles ... السرطان،السرطانالبحري ، يحتوي على مجموعة نجوم عملاقة طليقة... تسمى بريسيب أو خلية النحل
    a colmeia... é um símbolo... de uma sociedade em perfeita harmonia. Open Subtitles خلية النحل هي مثال لمجتمع منسجم ومثالي
    Acabamos de perturbar a colmeia das aberrações. Open Subtitles نحن انتهينا من ازعاج خلية النحل الشاذة
    Temos é de encontrar a colmeia. Open Subtitles يجب علينا أن نعثر على خلية النحل
    Por exemplo, quando vemos as abelhas a voar em volta destas plantinhas, estão a recolher o pólen, amontoam estes grãos de pólen que recolhem nas patas e levam-nos para a colmeia. É isso que forma a colmeia, a cera da colmeia. Também estão a recolher o néctar, e isso é o que constitui o mel que comemos. TED على سبيل المثال، عندما ترى النحل يطير حول هذه النباتات الصغيرة، وتجمع اللقاح، حبات اللقاح هاته التي تجمعها، يحزمها النحل في أقدامه ثم يرجعها إلى الخلية، وهذا ما يشكل خلية النحل، الشمع في خلية النحل. وتجمع كذلك الرحيق، وذلك ما يشكل العسل الذي نأكله.
    a colmeia! Open Subtitles إنها خلية النحل!
    Rosa, leva aquelas coisas para a colmeia, se faz favor. Open Subtitles روزا) خدي هذه إلى خلية النحل من فضلك.
    Estão a arrefecer a colmeia. Open Subtitles انهم يبردون القفير
    Destrói a colmeia. Open Subtitles فلتقم بتدمير القفير
    Parece que a colmeia está a zumbir. Open Subtitles "يبدو أنّ القفير يطنّ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more