"a comida não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطعام لم
        
    • الطعام ليس
        
    • الطعام لا
        
    A comida não estava envenenada. Devem ter dado algo à parte à senhora. Open Subtitles الطعام لم يكن مسمماً إن كانوا تناولوه جميعاً، لابد أنه تم دسه لها بشكل منفرد
    Quando aguentava comer com um monte de psicopatas degenerados... A comida não era má. Open Subtitles عندما يمكنني هضم الأكل برفقة مختلين عقلياً فهذا يعني أن الطعام لم يكن سيئاً
    - Bem, encontrei indícios de álcool e droga no sangue, claro que A comida não era a sua única tolerância. Open Subtitles وجدتُ أدلة على كحول و"ماريجوانا" في دمائه... لذا من الواضح أنّ الطعام لم يكن الملذة الوحيدة.
    Contudo, quando for adulto, perceberá que A comida não é o tema mais adequado para fazer rir. Open Subtitles على أي حال . عندما تكبر في السن ستدرك أن الطعام ليس الموضوع المناسب للفكاهة
    Bem. A comida não é grande coisa, mas o meu quarto é enorme. Open Subtitles رائعة ، الطعام ليس ساخناً جداً لكن غرفتي كبيرة للغاية
    Tenho a noção que isto deve ser difícil de entenderes, mas talvez A comida não seja a solução para todos os problemas... Open Subtitles أعلم أنه صعب عليك, تصديق ذلك و لكن الطعام ليس الحل لكل مشكلة
    A comida não fala. A não ser o feijões. Eles sim fazem-se ouvir. Open Subtitles الطعام لا يستطيع الكلام عدا الفاصولياء يمكن ان تسمع صوتها
    Eu fiz a comida.Não preciso de a voltar a ver. Open Subtitles لقد عملت هذا الطعام لا اريد ان اقولها مره اخري
    A comida não era péssima. Open Subtitles الطعام لم يكن فظيعًا.
    - A comida não era boa. Open Subtitles - الطعام لم يكن جيّدا -
    A comida não é o que dizem e não havia menta na minha almofada... Open Subtitles الطعام ليس كما يظهر في الاعلانات وليس هناك نعناع في مخدتي
    Bem, A comida não é boa, mas as conas, são muito boas. Open Subtitles حسناً، الطعام ليس رائعاً لكن المهبل طعمه جيد
    A comida não me preocupa, podemos esticar. Open Subtitles الطعام ليس ما أقلق بشأنه. يمكننا أن نجعله يطول.
    A comida não é suficientemente boa para esse género de lealdade. Open Subtitles الطعام ليس جيّداً لتلك الدرجة مِن المواظبة عليه
    Até podia ser Marte, só que faz mais calor, há menos ar, A comida não é tão boa, há menos cultura e fica mais longe. Open Subtitles ربما أيضاً إلى المريخ إلا أنه أكثر حرارة وهواءً الطعام ليس بذات اللذة، حضارة أقل وأبعد مسافة عن منزلي، تباً لي.
    Um ambiente de trabalho confuso provoca atrasos. A comida não sai, os pedidos acumulam-se, é desastroso. Open Subtitles المركز المبعثر, يبطئ الامور اكثر الطعام لا يخرج, والطلبات تزداد كـــارثة
    É evidente que eu priorizo a comida. Não acho que precisemos de chantilly neste piquenique. Open Subtitles من الواضح أنني كنت أكنز الطعام لا اعتقد أننا بحاجة إلى الكريمة المخفوقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more