| Vai descobrir que a Constituição não se aplica aqui, Agente Larsen. | Open Subtitles | أظنك ستجد الدستور لا ينطبق على هذه القضية سيد لارسن. |
| - a Constituição não reconhece diferentes níveis de cidadania baseados no tempo de permanência no país. | Open Subtitles | إن الدستور لا يتعرف على المستويات المختلفة مِن المواطَنة على أساس الوقت الذي يقضيه في البلاد. |
| a Constituição não dá aos homossexuais o direito de praticarem a sodomia. | Open Subtitles | الدستور لا يمنح المثليين حق ممارسة الشذوذ |
| No Kolatch contra Harper, 1983, foi defendido que a Constituição não podia ser segregada das áreas periféricas da lei. | Open Subtitles | في قضية كولتش هاربر 1983 ، شرفك فى الدستور لا يمكن أن يعزل |
| Infelizmente, a Constituição não prevê um vice-presidente incapacitado, o que lhe dá duas opções. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الدستور لا يغطي تعطيل نائب الرئيس، مما يترككم مع اختيارين، |
| a Constituição não permite que o presidente despeça o vice-presidente. | Open Subtitles | ...(للأسف يا (كارين الدستور لا يسمح للرئيس بفصل نائبه |