"a contar contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتمد عليك
        
    • نعتمد عليك
        
    • يعتمدون عليك
        
    • أعول عليكم
        
    • نعتمد عليكم
        
    Estava a contar contigo para o negócio da madeira, e... Open Subtitles أنا أعتمد عليك في إدارة مشروع الخشب يا آشلي
    E estou a contar contigo, porque não consigo fazer tudo sozinha. Open Subtitles وأنا أعتمد عليك لأنّني لا أستطيع القيام بكلّ هذا لوحدي
    Estamos nisto até ao pescoço e estou a contar contigo. Open Subtitles نحن شركاء فى هذه المهمة.. و أنا أعتمد عليك ..
    Estamos a contar contigo para lidares com os combatentes locais, ou temo que a capital nunca se irá render. Open Subtitles نحن نعتمد عليك فى تقضي على هولاء المقاتلين المحليين او , انا اسف لهذا العاصمة لن تستلم
    Estou a contar contigo para o grande jogo do fim-de-semana. Open Subtitles نعتمد عليك من أجل المباراة الكبيرة لنهاية الأسبوع
    O Will e a Mackenzie estão a contar contigo? Open Subtitles هل "ويل" و "ماكنزي" يعتمدون عليك في هذا؟
    Por favor, estou a contar contigo. Open Subtitles من فضلك، أنني أعول عليكم.
    A Piper pode vir para cá, e ela está a contar contigo Open Subtitles قد يكون بايبر المنزل، وانها نعتمد عليكم
    Estou a contar contigo para evitarmos ir todos parar àquela maca. Open Subtitles أعتمد عليك لإبقائنا كلّ من الوصول إلى تلك الكتلة.
    Bem, isso é uma porcaria, porque estava a contar contigo para me dizeres que consigo superar isso, quando chegar a minha vez. Open Subtitles هذا سيء، كنت أعتمد عليك في جعل الأمر يبدو سهلاً لأعرف أني أستطيع احتمال الأمر عندما يحين دوري
    Estou a contar contigo, mano velho. Não confias em mim? Open Subtitles أعتمد عليك يا أخى الكبير تثق بي ، أليس كذلك؟
    Por favor, não te atrases. Estou a contar contigo. E, tem cuidado. Open Subtitles حسناً اذاً, لا تتأخر أنا أعتمد عليك الليلة
    Como tens conhecimentos internacionais, estou a contar contigo para perceberes. Open Subtitles حسناً كن أنت الرجل مع الاتصالات الدولية. أنا أعتمد عليك في ذلك
    Estou a contar contigo. Ajuda-me a encontrá-las. Open Subtitles أعتمد عليك لتساعدني على تبيُّن ذلك الشخص.
    Preciso do quadrado 31. Estou a contar contigo, miúdo. Open Subtitles أنا أريد مربع 31 أنا أعتمد عليك يا فتى
    Aqui está o teu novo escritório. Agora vamos lá ao trabalho. Estamos a contar contigo. Open Subtitles هذا مكتبك الجديد،الان ابدأ العمل ياصديقي اننا نعتمد عليك
    Tu és o guitarrista principal. Estamos a contar contigo para o estilo, irmão. Open Subtitles أنت عازف قيثارة رئيسي نحن نعتمد عليك للأسلوب يا أخّي
    Faças o que fizeres, não saias daqui. Estamos a contar contigo. Open Subtitles مهما تفعل، لا تترك هذا المكان نحن نعتمد عليك
    Ouve, estamos a contar contigo. Não nos deixes ficar mal. Open Subtitles اسمع، نحن نعتمد عليك لا تخذلنا
    E estão a contar contigo para ficares firme nesta ilha, até que chegue a hora certa. Open Subtitles وجميعهم يعتمدون عليك بأن تتمسك جيداً بهذه الجزيرة. حتى يحين الوقت المراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more