"a coreia do sul" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كوريا الجنوبية
        
    • وكوريا الجنوبية
        
    Por isso, se olharmos para aqui, vemos que o Uganda hoje está onde a Coreia do Sul esteve em 1960. TED فإذا ذهبت ونظرت هنا، يمكن أن نرى أن أوغندا اليوم هي في نفس مكان كوريا الجنوبية عام 1960.
    Aprendi que aquelas raparigas tinham crescido a ver um cartaz parecido, mas com propaganda contra a Coreia do Sul e os EUA. TED وعلمت أيضًا أن هؤلاء الفتيات كبرن وهن يشاهدن كرتونًا مشابهًا، لكنه حملة إعلامية ضد كوريا الجنوبية والولايات المتحدة.
    Na década de 50, a Coreia do Sul era terrivelmente pobre, e tinha muita corrupção. TED خلال عقد الخمسينيات، كانت كوريا الجنوبية دولة فقيرة بائسة. وكان يعمُّها الفسـاد.
    Ele tentou fazer explodir uma bomba numa reunião entre a Coreia do Sul e a China. Open Subtitles هو حاول ضرب اسفين بين كوريا الجنوبية والصين.
    É quase impossível atravessar a fronteira entre a Coreia do Norte e a Coreia do Sul. TED من المستحيل تقريباً أن يعبروا الحدود بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية
    a Coreia do Sul é nossa aliada. Ela deve ter-se dirigido para Sul. Open Subtitles كوريا الجنوبية حليف لنا كانت لتتجه جنوباً
    Voltando ao acordo trilateral com a Coreia do Sul e o Japão, você disse que o Presidente conseguiu um grande progresso nas negociações em andamento. Open Subtitles بالعودة إلى العلاقات مع كوريا الجنوبية واليابان، قلت أن الرئيس غرانت تقدم
    Seul, toda a Coreia do Sul pode cair em 72 horas. Open Subtitles سيول، كوريا الجنوبية كلها يمكن أن تقع ضمن 72ساعات،ياسيدي .
    Ele enlouqueceu, atirou nos seus camaradas e depois desertou para a Coreia do Sul. Open Subtitles ذهب هذا الرجل مجنون وأطلقوا النار على رفيقه. ثم هرب إلى كوريا الجنوبية.
    Durante várias décadas, a Coreia do Sul construiu uma das sociedades mais patriarcais que conhecemos. TED عبرعشرات السنوات ، حرصت كوريا الجنوبية على أن تكون من أكثر المجتمعات الذكورية التي نعرفها .
    Não é só o Japão que tem estado à frente há algum tempo, a Coreia do Sul avançou para o terceiro lugar, e a China está praticamente a ultrapassar a Alemanha. TED ليس فقط أن اليابان فى المقدمة منذ فترة، كوريا الجنوبية وصلت إلى المركز الثالث، وأن الصين على أعتاب أن تتعدى ألمانيا .
    Ela visitou a Coreia do Sul há um ano. Open Subtitles لقد زارت كوريا الجنوبية العام الماضى
    Estudando estas e muitas outras histórias de sucesso, como o modo que o Ruanda se recompôs depois de uma guerra civil ou como o Brasil reduziu a sua desigualdade, ou como a Coreia do Sul tem mantido a sua economia a crescer mais rápido durante mais tempo que qualquer país na Terra, eu reparei nalguns tópicos em comum. TED حسناً، في سياق دراسة قصص النجاح هذه وأخرى غيرها، مثل الطريقة التي استعادة بها رواندا عافيتها بعد حرب أهلية أو البرازيل في تقليلها لعدم المساواة، أو كوريا الجنوبية عندما حافظت على نمو اقتصادها على نحو أسرع ومستدام أكثر من أي دولة أخرى على وجه الأرض، لقد لاحظت وجود بعض المواضيع المشتركة.
    Sim, um velho amigo do meu pai e a neta, escaparam para a Coreia do Sul e por isso trouxemo-los para cá. Open Subtitles نعم، صديق قديم لوالدي (وحفيدته هربت إلى (كوريا الجنوبية لذا نتكفل بهم
    Acabamos de perder a Coreia do Sul. Open Subtitles لقد فقدت كوريا الجنوبية.
    a Coreia do Sul é nossa aliada. Open Subtitles "كوريا الجنوبية" حليفتنا.
    Bem, pelo menos temos a Itália, a Austrália, a República Checa, a Espanha, a Polónia, a Coreia do Sul, e, vocês sabem, os britânicos. Open Subtitles على الأقل ، اتفقت معنا أستراليا و إيطاليا التشيك و أسبانيا وكوريا الجنوبية وبولندا وتعرف ، البريطانيون
    A tensão entre o seu país... e a Coreia do Sul está alta. Open Subtitles التوتّرات بين أمتك وكوريا الجنوبية في أعلى مستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more