Quando a cerimónia terminou, vim a correr para aqui. | Open Subtitles | و عندما انتهت المراسم أتيت إلى هنا مسرعة |
Ela atravessa Paris a correr para ver o segundo. | Open Subtitles | ذهبَت مسرعة للجانب الآخر من المدينة لرؤية الرجل الثاني |
Fui a correr para a casa de banho. Devias ter visto a casa de banho. | Open Subtitles | كان لا بد أن أركض إلى المرحاض كان يجب أن ترى المرحاض |
Enquanto vinha a correr para aqui, conseguia ouvir-te a perguntar isso, mas já estava a caminho. | Open Subtitles | بينما كنت أركض إلى هنا كان بإمكاني سماعكي تسألين هذا السؤال بعقلي لكنني كنت أتحرك بالفعل |
Quando o corpo caiu, ele disse que ouviu passos no andar de cima, a correr para a porta de entrada. | Open Subtitles | بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية قالأنهسمعخطواتفيالطابقالعلوي , تركض إلى الباب الأمامي. |
Atenção a todas as unidades... repito, a vítima viu... o seu atacante a correr para Noroeste... pela floresta dentro... aproximadamente ao Km 50... da auto-estrada 3. | Open Subtitles | إنتباه كلّ الوحدات أكرر لقد شاهد الضحية الذي هاجمه يركض نحو الشمال الشرقي |
Ela irá ver o anúncio, vai pressupor que está a fazê-lo para protegê-la e vai voltar a correr para o lado da mãe mesmo a tempo de se juntar a si no exílio. | Open Subtitles | سوف ترى الاعلان وتظن ذلك وتأتي مسرعة للوقوف بجانب امها في الوقت المحدد لتشارك امها المنفى |
Mas 4 horas depois manda-me um beijo para o ar e sai a correr para ir trabalhar, e eu preso às 2:00 da manhã a passear o cão dela. | Open Subtitles | و ثم بعد 4 ساعات ترسل لي قبلة هوائية و تذهب للعمل مسرعة و علي أن أذهب لتمشية كلبها الساعة 2 صباحا |
Como pretendeis ir a correr para a Escócia, estou curioso, o que fareis em relação à Lola? | Open Subtitles | عندما نويتي الذهاب مسرعة الى سكوتلاندا ماالذي ستفعلينه بشأن لولا؟ |
Sobe as escadas a correr, para verificar o marido. | Open Subtitles | صعدت الزوجة الدرج مسرعة لتتفقّد حاله. |
Agora que sabe que o lugar está livre, vem a correr para cá! | Open Subtitles | اذا رحلت زوجتي ، ستأتي مسرعة . |
Eu fiquei à porta prestes a correr para o quarto das minhas sobrinhas, quando... | Open Subtitles | ...وقفت على باب غرفتي أوشَكت أن أركض ...إلى غرفة بنات أختي, عندما |
Por isso depois tenho de vir a correr para casa e verificar porque não quero que tentes ir buscar a pasta e não a conseguires encontrar. | Open Subtitles | " وأفكّر " هل معجون الأسنان في مكانه ؟ .. لذا، يجب أن أركض إلى المنزل وأتحقّق لأنني لا أريدك أن تمدّ يدك بحثاً عنه ولا تجده |
Eu estava a correr para casa. | Open Subtitles | "كنتُ أركض إلى ذلك المنزل" |
Basta-me levantar a mão e vais a correr para a Helen como uma menina. | Open Subtitles | أنت ؟ كل ما علي فعله رفع يدي وسوف تركض إلى " هيلين " كفتاة صغيرة |
Vi-te a correr para aqui. | Open Subtitles | لقد رأيتك تركض إلى هنا. |
Dr. Hodgins, acabei de ver a sua mulher e parecia enjoada e a correr para o quarto de banho feminino? | Open Subtitles | (هودجينز) , هل رأيت للتو زوجتك ... تبدو خضراء و تركض إلى حمام السيدات ؟ |
O tipo que vai a correr para a discoteca. | Open Subtitles | لا،الرجل الحقيقي هناك ، يركض نحو النادي |
Todas as unidades, temos uma chamada 911 de emergência relatando um homem em fogo a correr para o Beacon Memorial. | Open Subtitles | "إلى جميع الوحدات جاءتنا مكالمة طوارئ" "مفادها أنّ هناك رجلاً مشتعلاً يركض نحو مستشفى (بيكون)" |
- O Johnny está a correr para o camião. - O quê? | Open Subtitles | جوني) يركض نحو الشاحنة)- ماذا ؟ |