A melhor forma de verificar a credibilidade de um cabeçalho é olhar para a investigação original que relata. | TED | أفضل طريقة لتقييم مصداقية العنوان هي عبر النظر إلى البحث الأصلي الذي تُقدم تقريرًا عنه. |
Mesmo que seja em parte verdade, não acha estar a comprometer a credibilidade do país? | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيحا جزئيا هل تدرك أنك تعرض مصداقية البلاد للضرار ؟ |
Não sei como, mas talvez tenha que acertar a credibilidade de Ron. | Open Subtitles | لست متأكد كيف ، ولكن يذهب ان اذهب مصداقية رون |
- Atesta a credibilidade, Meretíssimo. - Responda à questão, Dr. Brandt. | Open Subtitles | الذهاب إلى المصداقية فخامتك أجيب على السؤال يا دّكتور براندت |
Em ciência, a credibilidade é tudo, e as pessoas riam-se nos corredores, olhavam-me, enojadas, com medo de estar perto de mim. | TED | في العلم، مصداقيتك هي كل شيء، والناس كانوا يضحكون في الممرات، ويحدقون فيّ، بنظرات اشمئزاز. يخشون الإقتراب مني. |
Está a ir, está a ir... e tal com a credibilidade da América em jogo, aquela bola foi-se. | Open Subtitles | إنها ترتفع وترتفع ومثل مصداقية إمريكا في المحافل الدولية.. الكرة اختفت. |
O arguido tem o direito de contestar a credibilidade das testemunhas. | Open Subtitles | المتهم لديه الحق لإعتراض مصداقية شهادات الشهود المقدمة ضده |
Ainda assim, até os nossos melhores cientistas distorcem a credibilidade destas teorias com suposições não comprovadas. | Open Subtitles | ومن ثم اعظم العلماء ملئوا مصداقية نظرياتهم بالمبررات التى لا داعى لها |
Senhor, estou só a tentar estabelecer a credibilidade da testemunha ou melhor, a falta de credibilidade deste homem. | Open Subtitles | سيدى انا فحسب احاول ان اتحقق من مصداقية الشاهد او عدم مصداقية هذا الرجل |
Digamos que a minha paciência está tão tensa, quanto a credibilidade da tua mãe. | Open Subtitles | لنقل ان صبر متصنع كما هي مصداقية والدتك. |
Vais reparar tudo com uma entrevista. Ainda tens a credibilidade do Billy, mas isto deve resolver. | Open Subtitles | لن تصلح المقابلة كل شيء ما زال موضوع مصداقية بيلي تشامبرز باقيًا |
Sobre as suas hipóteses, atacando a credibilidade das acusações, contestando qualquer falsidade e desafiando cada acusação... | Open Subtitles | من فرصته للهجوم مصداقية الرسوم، خلاف أيّ باطل وتتحدى كل |
Agora que apareceu na televisão a credibilidade dele disparou. | Open Subtitles | إنه يظهر في شاشات التلفاز لديه مصداقية فورية وواسعة |
Mas se ele é assim tão estúpido e capaz de sabotar o seu antigo pupilo, teremos toda a credibilidade do nosso lado quando contarmos ao mundo. | Open Subtitles | لكن إذا كان غبي بما فيه الكفاية كي يُدمر حفل إطلاق برنامج ربيبه السابق، سيمنحنا هذا مصداقية فورية عندما يعرف العالم ذلك |
a credibilidade de cada candidato como próximo comandante em chefe dos Estados Unidos. | Open Subtitles | مصداقية كل مرشح كقائد أعلى للقوات المسلحة المقبل في أميركا |
Esta noite, os investigadores estão a questionar a credibilidade destes ensaios clínicos. | Open Subtitles | أحــــــــــــــــمــــــــــــــد الــــــــــــــبــــــــــــنـــــــــــــا الليلة ، المُحققين يتسائلون عن مصداقية هذه التجارب السريرية |
Deve arranjar-te toda a credibilidade de que vais precisar na prisão. | Open Subtitles | يجب ان تحصل على كل المصداقية التى تحتاجها فى السجن |
Só para aumentar a credibilidade da tentativa de homicídio, não foi? | Open Subtitles | ذلك كان لأضافة المصداقية لمحاولة الاغتيال , اليس كذلك ؟ |
Isso desgasta a credibilidade. | TED | وهو الأمر الذي يقود المصداقية عند حد معين. |
Mas há sempre alguma coisa que eles podem usar, para nos atingir a credibilidade. Sabes isso. | Open Subtitles | ولكن هناك دائما شىء يستطيعون من خلاله ان ينالوا من مصداقيتك |
Estou-me a cagar para aquela gaja, mas importo-me com a credibilidade como uma grande estrela de cinema. | Open Subtitles | لا اعبئ بشأن تلك الساقطة لكنني أعبئ بشأن مصداقيتي كنجم أفلام كبير |