Felizmente, também há aqueles que estão a criar um mundo novo, cuidando dos outros, mesmo à custa do seu bolso. | TED | لحسن الحظ، هنالك أيضاً من يصنعون عالماً جديداً من خلال الاهتمام بالآخر، حتى لو على حسابهم الشخصي. |
Se eu estivesse a criar um mundo, não perderia tempo com borboletas nem com narcisos. | Open Subtitles | لو أنني أصنع عالماً .. فلن أفسده بالفراشات و النرجس البري الأصفر |
Estamos a criar um mundo que nunca vimos antes, a organizar famílias com base no amor, e não no sangue, graças a uma compaixão que tão poucos de nós têm conhecido. | TED | نحن نخلق عالماً لم نره حرفياً من قبل؛ ننظم أسراً استنادً على الحب وليس رابطة الدم، كما نقود بالتراحم الذي تمتع به عدد قليل منا. |
Estamos a criar um mundo melhor, irmão. | Open Subtitles | إننا نصنعُ عالماً أفضل، يا أخي. |