"a culpa é toda tua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكل هذا بسببك
        
    • كل هذا بسببك
        
    • كل هذا خطأك
        
    • انها غلطتك
        
    • إنها غلطتك
        
    • كل هذا خطؤك
        
    • هذا كله بسببك
        
    O teu pai está sujeito a um inquérito no trabalho e a culpa é toda tua! Open Subtitles إن والدك يتعرض للاستجواب الآن فى العمل وكل هذا بسببك
    Se cancelarem a cena no próximo ano, a culpa é toda tua! Open Subtitles سوف يتم إلغاء الإحتفال اللعين السنة القادمة وكل هذا بسببك
    Odeio isto tanto quanto tu, mas se te faz sentir melhor a culpa é toda tua. Open Subtitles أكره هذا بقدرك لكن إذا يجعلك تشعرين بالتحسن كل هذا بسببك
    a culpa é toda tua. Open Subtitles لأن كل هذا بسببك.
    Estou perdido, o Andy foi-se embora e a culpa é toda tua! Open Subtitles أندى رحل إنهم سينتقلون من منزلهم فى غضون يومين و كل هذا خطأك خطأى ؟
    E a culpa é toda tua se todas as mães deste prédio me odeiem agora! Open Subtitles و كل هذا خطأك كل أم بالبناية تكرهني الأن
    Tens uma grande lata! a culpa é toda tua! Open Subtitles ان ليدكى الجراءه انها غلطتك
    Melanie, a culpa é toda tua! Open Subtitles إنها غلطتك يا ميلاني
    a culpa é toda tua. Open Subtitles كل هذا خطؤك
    - a culpa é toda tua! Open Subtitles حسنا، هذا كله بسببك
    Falta a minha vida, e a culpa é toda tua. Open Subtitles حياتى كلها مفقودة وكل هذا بسببك
    Estou com problemas com a Veronica, e a culpa é toda tua. Open Subtitles أنا في مطعم "بيت دوج" مع فيرونيكا)، وكل هذا بسببك) نعم.
    a culpa é toda tua! Open Subtitles كل هذا بسببك.
    a culpa é toda tua! Open Subtitles كل هذا بسببك!
    a culpa é toda tua! Open Subtitles كل هذا خطأك أنت.
    a culpa é toda tua. Open Subtitles كل هذا خطأك
    - Eun-jung, pára com isso. - a culpa é toda tua! Open Subtitles يون جونج توقفى انها غلطتك
    Sim, a culpa é toda tua. Open Subtitles نعم، إنها غلطتك
    a culpa é toda tua. Open Subtitles هذا كله بسببك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more