Ela nem devia estar a bordo! A culpa é tua! | Open Subtitles | ما كان علينا أن نأتي على هذه السفينة هذا خطأك |
A culpa é tua por trocares a tua vez. Por isso, ficas sem sobremesa esta noite. | Open Subtitles | هذا خطأك لأنك بدلت دورك بحلواها، عقاباً لك لن تحصل على حلوى اليوم |
A culpa é tua. Não lhe devias ter contado do quase-acidente. | Open Subtitles | هذا خطؤك ما كان يجب أن تخبرها عن الحادث الذي ما كان ليضرّني |
Para variar não tenho nada que fazer. A culpa é tua e não tenho pena de ti. | Open Subtitles | ـ كالعادة، ليس لدى شئ أفعله ـ إنها غلطتك ولا أشعر ولو بالقليل من الأسف لكِ |
Também te amo. A culpa é tua. | Open Subtitles | أحبك أنا أيضاً و لكن هذا هو خطأك |
A culpa é tua por termos de investigar os cortes de luz. | Open Subtitles | إسمع,إنه خطأك اننا سنتأكد من الكهرباء في شقتك |
A culpa é tua. Fizeste-me flipar. | Open Subtitles | هذا ذنبك لقد أرهقتني بطول السهر |
Bom, este grupo está fora de controlo e A culpa é tua. | Open Subtitles | حسناً ، إن هذا الفريق قد خرج عن السيطرة و هذه غلطتك أنت |
A culpa é tua, McGuire! Sempre fizeste um trabalho desleixado. | Open Subtitles | كان هذا خطأك , ماجواير , هذا نتيجة اعمالك القذرة |
Vou suicidar-me! A sério que vou! A culpa é tua! | Open Subtitles | سأفعلها, اعني هذا, هذا خطأك كل هذا بسببك |
Se não trabalhas, A culpa é tua! | Open Subtitles | إذا كنت لا تملك عملاً هذا خطأك وحدك يا بني |
- A culpa é tua. Perdeste a cabeça. | Open Subtitles | هذا خطؤك يا رجل ، لقد ارتعبت بشدة |
Ela odeia-me, Dylan, e A culpa é tua. | Open Subtitles | إنهل تكرهني الآن , ديلان و كل هذا خطؤك |
A culpa é tua. Entendes? | Open Subtitles | هذا خطؤك هل تفهم؟ |
Falido! A culpa é tua, Marty. Arruinaste-me. | Open Subtitles | إنها غلطتك يا مارتي، لقد دمرتني هيا يا أليكس ألا تعتقد بأمانة |
A culpa é tua. Disse-te que não o incluísses. | Open Subtitles | إنها غلطتك ، طلبت منك أن لا تقومي بدعوته |
Se nos apanharem, A culpa é tua. | Open Subtitles | إن نالوا منا فسيكون هذا هو خطأك |
A culpa é tua! Sim, A culpa é tua que ela esteja ali deitada. | Open Subtitles | إنه خطأك بسبب خطأك ترقد هي بالداخل هكذا |
- A culpa é tua. Tem um complexo de pai. | Open Subtitles | هذا ذنبك, لديها غقدة الأب |
- Acho que legalmente A culpa é tua. - Traz os primeiros-socorros. | Open Subtitles | لقد كانت هذه غلطتك قانونياً - أحضري الكاميرا - |
A parte onde alguém gasta o seu tempo na cave, a planear a subversão de uma agência governamental, A culpa é tua. | Open Subtitles | هذا الجزء غلطتها لكن تضييع أحدهم لوقته بالقبو محاولاً إسقاط وكالة حكومية هي غلطتك وحدك |
O Mickey vai chamar-me nomes. A culpa é tua. | Open Subtitles | ميكي سيتصل بي بكل شيء هذه غلطتكِ |
A culpa é tua! | Open Subtitles | ! هذا كلّه خطأكِ |
Percebo. Nova gestão. Logo, A culpa é tua! | Open Subtitles | اوه , فهمت , انها ادارة جديدة اذا هذا خطأكِ |
A culpa é tua! | Open Subtitles | هذا ذنبكِ! |
A culpa é tua, Kev. | Open Subtitles | هذا على عاتقك كيف |
Se deixas alguém convencer-te desse disparate, A culpa é tua, percebeste? | Open Subtitles | إن سمحت لأحد بإقناعك بهذه التفاهات فستكون تلك غلطتك |
A culpa é tua | Open Subtitles | إنه أنت الذي ألومه |