"a culpo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألومها
        
    • الومها
        
    Eu não a culpo por dar uma escapadela... Especialmente se ela apanhou-te primeiro a dar uma escapadela. Open Subtitles وأنا لا ألومها إن بحثت بالخارج خاصةً إن اكتشفت أنك كنت تخونها أوّلًا
    Ela não quer ouvir de ninguém, e não a culpo. Open Subtitles إنّها تأبى الإنصات لأيّ أحد، ولستُ ألومها.
    Não a culpo por desejar a morte dele. Open Subtitles يا إلهي، أنا لا ألومها على تمنيها أن يموت القاضي
    - Não a culpo. Estás horrível. Open Subtitles نعم، حسنٌ، أنا لا الومها تبدو في حالة مزرية
    Se vir muitos mais como você, não a culpo. Open Subtitles لو تشاهد الكثير من امثالك فلست الومها
    Não a culpo. A Elaine estava sozinha, assustada, vulnerável. Open Subtitles أنا لا ألومها , إلين كانت وحيدة خائفة و عرضة للتأثّر
    Ela pensa que estou louco e não a culpo. Open Subtitles إنّها تظنّني مجنونًا كُليًّا، وإنّي لا ألومها.
    Eu não a culpo, detective. Open Subtitles لا ألومها أيتها المحققة. إنها ضعيفة فحسب.
    John, a tua esposa não fala comigo e também não a culpo por isso. Open Subtitles جون، زوجتك لا تتحدث إليّ ولا ألومها
    Eu não a culpo. Do que está a falar? Open Subtitles لا ألومها, عن ماذا أنتِ تتحدثين؟
    Ela está muito chateada. Mas não a culpo. Open Subtitles لا, لقد كانت غاضبة حقا ولكنني لا ألومها
    Verdade, não a culpo. Foi a sua primeira noite. Open Subtitles حقًا، لا ألومها كانت تلك ليلتها الأولى
    Ela estava apenas a proteger o marido. Não a culpo. Open Subtitles - نعم، كانت تحمي زوجها وحسب، لا ألومها ...
    - Não a culpo porque não espero que ela aja doutro modo com um pai... Open Subtitles ـ إننيّ لا أدافع عنها. ـ لا ألومها.
    Nem posso dizer que a culpo. Open Subtitles و لا يمكنني أن أقول أنني ألومها
    Não a culpo. As informações do Sandy foram boas até agora. Open Subtitles لا يمكنني أن ألومها معلومات (ساندي) كانت جيدة حتّى الآن
    E mesmo que o fosse, não a culpo pela Canterbury. Open Subtitles " وحتى لو كانت كذلك ، فأنا لا ألومها على تدمير " كانتربيري
    Para dizer a verdade, não a culpo. Open Subtitles أخبرْك الحقيقةَ، أنا حقاً لا الومها
    Isso é passado, e não a culpo. Open Subtitles هذا هذا تاريخ قديم, وانا لا الومها
    Minha mulher me odeia. e não a culpo. Open Subtitles زوجتي تكرهني ، ولا الومها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more