Sabes, a dança da chuva é uma preze à natureza. | Open Subtitles | اتعلم .. رقصة المطر الشعبية هي صلاة مكرسة لطبيعة |
Talvez pudessem juntar os dois e fazer a dança da Bandeira. | Open Subtitles | أو ربما لو قاموا بدمج الأغنيتين معاً لتصبح رقصة الولاء |
Esta é a dança de Bravos, a dança da água. | Open Subtitles | التقديد، الطّرق، كلا هذه رقصة القاتل المحترف، رقصة الماء |
Não esperava que alguém que nunca fez a dança da cera entendesse. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع من شخص لم يفعل رقصة السمع لأن يفهم |
Quando tu danças a dança da sedução para um homem, tu danças como se ele fosse o único homem no mundo. | Open Subtitles | عندما ترقصين رقصة الإغراء لرجل ترقصين كما لو كان هو الرجل الأخير فى هذا العالم |
Se calhar não seja corajoso como ela pensa. Ela, se calhar, nunca te viu fazer a dança da aranha. | Open Subtitles | أُرجح أنها لم تشاهدتك ترقص رقصة العنكبوت تلك |
Dançam ao ver a Son Dam Bi a dançar na TV. mas não podemos dizer que é a dança da Son Dam Bi — é uma dança única de crianças. | TED | يرقصون على رقصة سون دام بي على التلفزيون، لكن لا تستطيع أن تدعوها رقصة سون دام بي -- تصبح رقصة الطفل نفسه. |
Estás a fazer a dança da sedução, Tara. | Open Subtitles | أنك ترقصين رقصة الإغراء يا تـارا |
Tenho a certeza de que vão tocar a "dança da galinha". | Open Subtitles | حيث أنني واثق أنهم سيرقصون رقصة الدجاجة |
É lindo! Anda! Faz a dança da chuva. | Open Subtitles | أنه جميل, هيا أرقصى رقصة المطر |
Mas conseguirá completar a dança da vitória? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنك إكمال رقصة النصر؟ |
Os tipos de Cornell lá da sede vão fazer a dança da mascote Saluki esta noite! | Open Subtitles | شركائي في المكتب سوف يؤدون "الليلة رقصة "سلوقي ستريت |
Sim, o tango é a dança do amor, mas, os cubanos sabem que a dança da paixão descontrolada é o "Guaguanco". | Open Subtitles | بالطبع، التانغو هو رقصة الحب لكن "الغوانو" يعلمون "أن رقصة الهوى الجامح هي "غواغنكو |
Faz a sua dança de "Fortnite" a caminho de tratar da papelada, pura alegria e calma vista pela câmara de um iPhone, a dança da vitória de alguém que acabou de conseguir um empate. | TED | وتفاخر برقصة س-وولك مفككة للعبة "فورتنايت" عندما كان في طريقه لإنهاء أوراقه، كانت فرحة حقيقية وهدوءًا متوازنًا تحت عدسة هاتفي آي فون، رقصة النصر لشخصٍ سجل للتو هدف التعادل. |
Dança a dança da vida! | Open Subtitles | لويس ارقصي رقصة الحياة |
Aparentemente está a fazer a "dança da gorda" | Open Subtitles | من الواضح أنه يرقص رقصة"الفاتي" |
a dança da galinha conta? | Open Subtitles | هل رقصة الدجاج تُحسَب؟ |
Quando fizermos a dança da galinha, eu faço-a um bocado diferente. | Open Subtitles | -إذن عندما نقوم ... بأداء "رقصة الدجاج"، أنا أؤديها بشكل مختلف قليلاً |
Faz a dança da galinha. | Open Subtitles | ارقص رقصة الدجاجة. |
Quero fazer a dança da galinha pintadinha. | Open Subtitles | أريد ان أرقص رقصة فانكى تشيكن |