"a dança da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رقصة
        
    Sabes, a dança da chuva é uma preze à natureza. Open Subtitles اتعلم .. رقصة المطر الشعبية هي صلاة مكرسة لطبيعة
    Talvez pudessem juntar os dois e fazer a dança da Bandeira. Open Subtitles أو ربما لو قاموا بدمج الأغنيتين معاً لتصبح رقصة الولاء
    Esta é a dança de Bravos, a dança da água. Open Subtitles التقديد، الطّرق، كلا هذه رقصة القاتل المحترف، رقصة الماء
    Não esperava que alguém que nunca fez a dança da cera entendesse. Open Subtitles لم اكن اتوقع من شخص لم يفعل رقصة السمع لأن يفهم
    Quando tu danças a dança da sedução para um homem, tu danças como se ele fosse o único homem no mundo. Open Subtitles عندما ترقصين رقصة الإغراء لرجل ترقصين كما لو كان هو الرجل الأخير فى هذا العالم
    Se calhar não seja corajoso como ela pensa. Ela, se calhar, nunca te viu fazer a dança da aranha. Open Subtitles أُرجح أنها لم تشاهدتك ترقص رقصة العنكبوت تلك
    Dançam ao ver a Son Dam Bi a dançar na TV. mas não podemos dizer que é a dança da Son Dam Bi — é uma dança única de crianças. TED يرقصون على رقصة سون دام بي على التلفزيون، لكن لا تستطيع أن تدعوها رقصة سون دام بي -- تصبح رقصة الطفل نفسه.
    Estás a fazer a dança da sedução, Tara. Open Subtitles أنك ترقصين رقصة الإغراء يا تـارا
    Tenho a certeza de que vão tocar a "dança da galinha". Open Subtitles حيث أنني واثق أنهم سيرقصون رقصة الدجاجة
    É lindo! Anda! Faz a dança da chuva. Open Subtitles أنه جميل, هيا أرقصى رقصة المطر
    Mas conseguirá completar a dança da vitória? Open Subtitles ولكن هل يمكنك إكمال رقصة النصر؟
    Os tipos de Cornell lá da sede vão fazer a dança da mascote Saluki esta noite! Open Subtitles شركائي في المكتب سوف يؤدون "الليلة رقصة "سلوقي ستريت
    Sim, o tango é a dança do amor, mas, os cubanos sabem que a dança da paixão descontrolada é o "Guaguanco". Open Subtitles بالطبع، التانغو هو رقصة الحب لكن "الغوانو" يعلمون "أن رقصة الهوى الجامح هي "غواغنكو
    Faz a sua dança de "Fortnite" a caminho de tratar da papelada, pura alegria e calma vista pela câmara de um iPhone, a dança da vitória de alguém que acabou de conseguir um empate. TED وتفاخر برقصة س-وولك مفككة للعبة "فورتنايت" عندما كان في طريقه لإنهاء أوراقه، كانت فرحة حقيقية وهدوءًا متوازنًا تحت عدسة هاتفي آي فون، رقصة النصر لشخصٍ سجل للتو هدف التعادل.
    Dança a dança da vida! Open Subtitles لويس ارقصي رقصة الحياة
    Aparentemente está a fazer a "dança da gorda" Open Subtitles من الواضح أنه يرقص رقصة"الفاتي"
    a dança da galinha conta? Open Subtitles هل رقصة الدجاج تُحسَب؟
    Quando fizermos a dança da galinha, eu faço-a um bocado diferente. Open Subtitles -إذن عندما نقوم ... بأداء "رقصة الدجاج"، أنا أؤديها بشكل مختلف قليلاً
    Faz a dança da galinha. Open Subtitles ارقص رقصة الدجاجة.
    Quero fazer a dança da galinha pintadinha. Open Subtitles أريد ان أرقص رقصة فانكى تشيكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more