| Ele não está a dar pontapés no cu, mas está a fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | أنه لا يركل مؤخَرته لكنه بالتأكيد يفعل شيئاً ما |
| Que estranho, desde que aqui cheguei, o bebé começou a dar pontapés, parece querer fugir. | Open Subtitles | جاي,ذلك غريب جدا في اللحظة التي مررت بها بالباب بدأ الطفل يركل بجنون |
| Talvez ele esteja a dar pontapés porque quer uma barra de cereais. | Open Subtitles | ربما طفلي يركل لأنه يرغب بتناول لوح طاقة |
| Como está a bebé? - a dar pontapés. A pressionar a bexiga. | Open Subtitles | يرفس بجنون ويضغط على مثانتي |
| - Está a dar pontapés? - É normal depois de eu comer. | Open Subtitles | -إنه يرفس أليس كذلك |
| Ele voltou a dar pontapés. | Open Subtitles | إنه يقوم بالركل مجدداً |
| O ponto fulcral foi, eu estava a entrar num avião para Dallas, e na segunda fila estava um pai e um rapaz pequeno de cerca de 5 anos, a dar pontapés na cadeira da frente. | TED | واللحظة المؤثرة كانت، كنت أصعد على متن طائرة في دالاس ، وكان في الصف الثاني أب ، علي ما أعتقد ، وصبي صغير في نحو الخامسة ، يركل ظهر المقعد. |
| Não me está a dar pontapés a mim, mas sim a outro bebé. | Open Subtitles | إنه لا يركلني أنه يركل أحد الأطفال |
| Conseguia sentir o meu filho dentro de mim a mexer-se e a dar pontapés. | Open Subtitles | كان بإمكاني الشعور بطفلي داخل بطني... يتحرّك و يركل... |
| Agora está a dar pontapés no alpendre. | Open Subtitles | والان يركل الدرج الذي في الرواق |
| O bebé está a dar pontapés. Quem está a cantar? | Open Subtitles | الطّفل يركل, من الّذي يغنّي ؟ |
| O bebé não está a dar pontapés agora. | Open Subtitles | الطفل لا يركل حالياً |
| Consigo senti-lo a dar pontapés. | Open Subtitles | أنا أشعر به يركل |
| Consigo senti-lo a dar pontapés. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر به وهو يركل |
| - O bebé está a dar pontapés. | Open Subtitles | -أوه ! الطفل يركل .هل |
| É só o bebé a dar pontapés. | Open Subtitles | ) - نعم ، أنا بخير - الطفل يركل |
| - Ninguém. - Ninguém está a dar pontapés. | Open Subtitles | -لا أحد ، لا أحد يركل |
| a dar pontapés... | Open Subtitles | يرفس |