"a dea" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وحدة مكافحة المخدرات
        
    • وكالة مكافحة المخدرات
        
    • إدارة مكافحة المخدرات
        
    • شعبة مكافحة المخدرات
        
    • شرطة مكافحة المخدرات
        
    • مكافحة المخدارت
        
    • مكتب مكافحة المخدرات
        
    A DEA está a investigar dois traficantes mortos, cinco quilómetros a Norte, em Fort Story. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات تحقق في مقتل بائعي مخدرات على بعد 5 كيلومترات شمالا
    A DEA encontrou corpos em Fort Story que podem ter uma ligação a este. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات وجدت جثتا ربما ترتبط قضيتنا بقضيتهم
    Não creio que tenham aqui algo como A DEA ou o FBI. Open Subtitles أعتقد أنهم مؤسسات مثل وكالة مكافحة المخدرات أو مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Sim, A DEA tem desses. Open Subtitles أجل، إن وكالة مكافحة المخدرات تملك هذه الأشياء
    Que acontece quando A DEA substituir os seus agentes mortos? Open Subtitles ماذا سيحدث حينما تستبدل إدارة مكافحة المخدرات عملاءها الأموات؟
    A DEA quer acabar com o fluxo de dinheiro. Open Subtitles إدارة مكافحة المخدرات تريد الاعتراض فضّ تدفق الأموال
    A DEA é uma família disfuncional. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات هي عائلة مختلة، أليس كذلك ؟
    Se A DEA encontrar droga na propriedade, vai confiscar o hotel. Open Subtitles إذا وجدت وحدة مكافحة المخدرات مخدرات في هذه الملكية سيحجزون على التجارة
    A DEA tem umas perguntas para te fazer. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات لديهم بعض الأسألة لك
    A DEA não encontrou aí nada. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات لم يجدوا أي شيئ هنا
    A DEA queria que esperasse, mas... Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات أرادوا منيالإنتظار،لكن..
    A DEA esteve aqui o mês passado, e ficaram confusos também. Open Subtitles ،أتت وحدة مكافحة المخدرات إلى هنا الشهر الفائت وكانوا متحيرين أيضاً
    A DEA fez uma rusga à minha sede hoje de manhã. Open Subtitles وكالة مكافحة المخدرات قامت بإقتحام مقر تجارتي هذا الصباح
    Uma lavandaria industrial que A DEA apreendeu há um ano. Open Subtitles إنها مغسلة صناعية صادرتها وكالة مكافحة المخدرات" قبل عام"
    Podes tentar a FAA, A DEA... Open Subtitles علينا ان نحاول في ادارة الطيران الفدرالية و وكالة مكافحة المخدرات
    Talvez façamos uma chamada rápida... avisar A DEA. Open Subtitles ربما أجرى مكالمة سريعة. إرشاد إلى وكالة مكافحة المخدرات.
    Devo dizer-lhe que A DEA está a meter-se nisto. Open Subtitles يجب أن تعلم أن إدارة مكافحة المخدرات بدأت تحوم حول الموضوع.
    Chame a NSA, A DEA, qualquer um que tenha um satélite. Open Subtitles اتصل بوكالة الأمن القومي ، أو إدارة مكافحة المخدرات بأي أحد لديه قمر صناعي هناك
    A DEA e o FBI já estão a tratar do assunto. Open Subtitles يبدو أن شعبة مكافحة المخدرات والأف بي آي تولوا زمام الأمور
    Se algo acontecer comigo, A DEA virá investigar. Open Subtitles واذا تم الاعتداء على ستحضر شرطة مكافحة المخدرات للتحقيق
    Se A DEA tentar fazer com que cooperes, vem ter comigo e diz-me, está bem? Open Subtitles لو حاولت مكافحة المخدارت الوصول إليكِ لتتعاوني معهم، تعالي إليّ حينها وأخبريني، إتفقنا؟
    A DEA ajudará conforme a vossa administração nos permitir. Open Subtitles شكرًا جزيلا مكتب مكافحة المخدرات يقف مستعدّا الآن بأيّ وسيلة ستسمح الإدارة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more