"a decisão foi minha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد كان قراري
        
    • كان ذلك قراري
        
    A decisão foi minha. Eu agi mal. Open Subtitles لقد كان قراري وكنت أنا المُخطئة
    Não. A decisão foi minha. Open Subtitles لا, لقد كان قراري
    - A sério? - A decisão foi minha e não dele. Open Subtitles حقاً - لقد كان قراري وليس قراره -
    A decisão foi minha. Open Subtitles ..نحن .لقد كان قراري
    Saíste muito depressa. Parece que A decisão foi minha. Open Subtitles تتحدثين كما لو كان ذلك قراري أنا- لم يكن قراري وحدي أنا أيضا-
    A decisão foi minha. Open Subtitles ..نحن .لقد كان قراري
    Mas, tens razão, A decisão foi minha. Open Subtitles لكنك كنت على حق لقد كان قراري
    A decisão foi minha e tenho de viver com ela, mas a Kira não tem de viver. Open Subtitles لقد كان قراري وسأتحمل الذنب لكن (كيرا) ليس عليها ذلك
    Na verdade, A decisão foi minha. Open Subtitles لقد كان قراري في الحقيقة
    A decisão foi minha, Elizabeth. Open Subtitles "لقد كان قراري يا "إليزابيث
    A decisão foi minha. Open Subtitles لقد كان قراري
    A decisão foi minha. Open Subtitles لقد كان قراري
    A decisão foi minha. Open Subtitles لقد كان قراري
    A decisão foi minha, Louis. - Porque estavas tão incomodada? Open Subtitles لقد كان قراري يا (لويس)
    A decisão foi minha. A culpa é minha. Open Subtitles كان ذلك قراري وهذه غلطتي
    A decisão foi minha. A responsabilidade é minha. Open Subtitles كان ذلك قراري ومسؤليتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more