Foi a decisão mais difícil de toda a minha vida, deixá-la morrer em paz, e guardo as palavras daqueles médicos comigo todos os dias. | TED | كان ذلك أصعب قرار اتخذته في حياتي، أن أتركها تموت بسلام، ومازلت أحمل كلمات أولائك الأطباء معي كل يوم. |
Quero que saibas que abandonar-te foi a decisão mais difícil que alguma vez tive de tomar. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أن فقدانك كان أصعب قرار فعلته بحياتي |
Quero dizer, a decisão mais difícil que tive de tomar no último ano foi o corte de cabelo a fazer. | Open Subtitles | أصعب قرار اضطررت إلى اتخاذه في العام الماضي كان أية تصفيفة شعر علي اختيارها |
Às vezes a decisão mais difícil que pode fazer é admitir que não está bem... | Open Subtitles | أحياناً يكون أصعب قرار تتخذه هو الاعتراف بأنك أخطأت |
Acho que tomaste a decisão mais difícil que já vi alguém tomar. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ قد اتخذتِ أصعب قرار قد يتخذه أحد. |
Eu sei que como pai, teve de tomar a decisão mais difícil de sempre. | Open Subtitles | أعلم بانه بكونك أب انه يتوجب عليك ان تتخذ أصعب قرار |
Mesmo após tomar a decisão mais difícil e pessoal de todas, ainda não será seguro. | Open Subtitles | لأنه حتى بعد إتخاذ أصعب قرار و الأكثر حساسية الأمر ليس آمن |
Foi a decisão mais difícil da minha vida! Não o queria fazer! | Open Subtitles | كان أصعب قرار في عمري، لم أشأ القيام بذلك |
James, esta é a decisão mais difícil que já tive que tomar. | Open Subtitles | جيمس,هذا أصعب قرار اضطررت لإتخاذه بحياتي |
Quero apenas que saibas, deixar-te a ti e ao teu irmão para trás foi a decisão mais difícil que tive de tomar. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف، يترك لك وأخيك وراء كان أصعب قرار أي وقت مضى كان لي لجعل. |
E aqui chegados, se até aqui isto pareceu de doidos, estão prestes a tomar a decisão mais difícil da vossa vida. | TED | و في هذه المرحلة، إن كان هذا -- حتى الأن كل شيء يبدو مجنونا جدا -- أنت الأن على وشك مواجهة أصعب قرار في حياتك هنا. |
e assim, aos 2 anos — só tinha 24 anos — tomei a decisão mais difícil e transcendental da minha vida. | TED | عندما كان عمري 24 سنة -فقط 24 سنة- اتخذت أصعب قرار في حياتي. |
Qual a decisão mais difícil que já precisou tomar? | Open Subtitles | ما أصعب قرار كان عليك إتخاذهُ قط؟ |
Colocar vidas americanas em risco é a decisão mais difícil que já tive que tomar. | Open Subtitles | وضع الحيوات الأمريكية في خطر هو أصعب قرار اتخذته... |
Recusar esta proposta, foi a decisão mais difícil que eu já tomei. | Open Subtitles | لكن رفض ذلك العرض كان أصعب قرار أتخذته |
Disse que foi a decisão mais difícil da vida dele. | Open Subtitles | قال بأنه كان أصعب قرار اتخذه في حياته |
Foi a decisão mais difícil que tive de tomar. | Open Subtitles | كان أصعب قرار اتخذته. |
Mas esta coisa da Nancy-Avery é a decisão mais difícil que alguma vez tive de tomar. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لكن مسألة "نانسي إفري" هذه {\pos(192,220)}أصعب قرار توجّب عليّ اتخاذه |
Esta é a decisão mais difícil que já tive de tomar. | Open Subtitles | هذا أصعب قرار اضطررت لأخذه |
Foi a decisão mais difícil que já tomei. | Open Subtitles | أصعب قرار قُمت به في حياتي. |