"a deixar ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتركها تذهب
        
    • تطلق سراحها
        
    • يطلق سراحها
        
    Não sei o que pensas sobre isto, mas tens que a deixar ir. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا، ولكن يجب عليك أن تتركها تذهب.
    Não sei o que pensas sobre isto, mas tens que a deixar ir. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا، ولكن يجب عليك أن تتركها تذهب.
    Tens de a deixar ir. Open Subtitles عليك ان تطلق سراحها
    Tem de a deixar ir. Open Subtitles يجب أن تطلق سراحها
    Agora tem de a deixar ir. Não posso imaginar ter de fazer isso. Open Subtitles والآن عليه أن يطلق سراحها أيمكنكِ تصوُّر فعل ذلك؟
    Kristy Bradford: acertou três setes nas máquinas no casino Marquise na semana passada. Foi parado por um polícia com uniforme que exigiu o dinheiro para a deixar ir. Ela resistiu. Open Subtitles كريستي برادفورد) , ربحَت أموال وفيرة ) من كازينو " الماركيز" الأسبوع الماضي تم إيقافها من قِبَل رجُل دوريّة طالبها بالمال حتى يطلق سراحها قاوَمَتهُ , ففَعَل ذلك بها
    Tens de a deixar ir. Open Subtitles يجب أن تتركها تذهب
    Tens de a deixar ir agora, Peter. Open Subtitles عليك أن تتركها تذهب الآن، (بيتر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more