"a deixem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدعها
        
    • تدعوها
        
    • تسمحوا لها
        
    • لاتدعوها
        
    Levem-na para o hotel e não a deixem falar com ninguém. Open Subtitles إجلبها للفندق مباشرتاً ولا تدعها تتحدث لأحد
    Não a deixem furar o perímetro... Open Subtitles لا تدعها تخترق المحيط
    Se uma rapariga com 1,70m e cabelo ruivo aparecer, não a deixem entrar num avião, ela assaltou o Banco de Inglaterra. Open Subtitles إن ظهرت فتاة صهباء بطول 5 أقدام و6 إنشات فلا تدعوها تصعد إلى الطائرة لقد سطت على مصرف إنكلترا.
    Não a deixem fazer barulho. Apliquem-lhe clorofórmio. Open Subtitles . لا تدعوها تحدِث الكثير من الضوضاء . استعملوا معها المخدر
    Espera, espera. Ai Meu Deus, ela está aqui. Por favor, não a deixem passar. Open Subtitles رباه، لقد جائت، رجاء، لا تسمحوا لها بالدخول، لا تدخلونها
    - Atrás dela. - Não a deixem fugir. Open Subtitles راقبوها لاتدعوها ترحل
    Não a deixem sair daí, vou a caminho. Open Subtitles لا تدعها تذهب سأحضر فوراً
    Não a deixem chegar lá! Open Subtitles لا تدعها تصل إليه!
    Não a deixem escapar! Open Subtitles لا تدعها تهرب
    Não a deixem escapar! Open Subtitles لا تدعها تفلت
    Não a deixem partir. Open Subtitles لا تدعها ترحل
    Lá está ela. Não a deixem escapar! Open Subtitles هاهي لا تدعوها تهرب
    Estou a dormir. Não a deixem escapar! Open Subtitles أنا نائمة لا تدعوها تهرب
    - Não a deixem apanhar-me. Open Subtitles لا تدعوها تنل مني آسفة
    Tio Henry, tia Em, não a deixem levar o Toto. Open Subtitles عمّي (هنري)، عمّتي (إيم)، لا تدعوها تأخذ (توتو)
    Não a deixem magoar a minha bebé. Open Subtitles لا تدعوها تؤذي طفلتي
    Não a deixem fugir! Open Subtitles لا تسمحوا لها بالهرب!
    Não a deixem escapar! Apanhem-na, rapazes! Rápido! Open Subtitles لاتدعوها تفلت، أمسكوها يارفاق، أسرعوا!
    Não a deixem ir. Open Subtitles لاتدعوها تغادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more