Levem-na para o hotel e não a deixem falar com ninguém. | Open Subtitles | إجلبها للفندق مباشرتاً ولا تدعها تتحدث لأحد |
Não a deixem furar o perímetro... | Open Subtitles | لا تدعها تخترق المحيط |
Se uma rapariga com 1,70m e cabelo ruivo aparecer, não a deixem entrar num avião, ela assaltou o Banco de Inglaterra. | Open Subtitles | إن ظهرت فتاة صهباء بطول 5 أقدام و6 إنشات فلا تدعوها تصعد إلى الطائرة لقد سطت على مصرف إنكلترا. |
Não a deixem fazer barulho. Apliquem-lhe clorofórmio. | Open Subtitles | . لا تدعوها تحدِث الكثير من الضوضاء . استعملوا معها المخدر |
Espera, espera. Ai Meu Deus, ela está aqui. Por favor, não a deixem passar. | Open Subtitles | رباه، لقد جائت، رجاء، لا تسمحوا لها بالدخول، لا تدخلونها |
- Atrás dela. - Não a deixem fugir. | Open Subtitles | راقبوها لاتدعوها ترحل |
Não a deixem sair daí, vou a caminho. | Open Subtitles | لا تدعها تذهب سأحضر فوراً |
Não a deixem chegar lá! | Open Subtitles | لا تدعها تصل إليه! |
Não a deixem escapar! | Open Subtitles | لا تدعها تهرب |
Não a deixem escapar! | Open Subtitles | لا تدعها تفلت |
Não a deixem partir. | Open Subtitles | لا تدعها ترحل |
Lá está ela. Não a deixem escapar! | Open Subtitles | هاهي لا تدعوها تهرب |
Estou a dormir. Não a deixem escapar! | Open Subtitles | أنا نائمة لا تدعوها تهرب |
- Não a deixem apanhar-me. | Open Subtitles | لا تدعوها تنل مني آسفة |
Tio Henry, tia Em, não a deixem levar o Toto. | Open Subtitles | عمّي (هنري)، عمّتي (إيم)، لا تدعوها تأخذ (توتو) |
Não a deixem magoar a minha bebé. | Open Subtitles | لا تدعوها تؤذي طفلتي |
Não a deixem fugir! | Open Subtitles | لا تسمحوا لها بالهرب! |
Não a deixem escapar! Apanhem-na, rapazes! Rápido! | Open Subtitles | لاتدعوها تفلت، أمسكوها يارفاق، أسرعوا! |
Não a deixem ir. | Open Subtitles | لاتدعوها تغادر |