"a denise" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دينيس
        
    • دنيس
        
    • دينيز
        
    Mas A Denise diz que muita testosterona acumulada faz-me jogar melhor. Open Subtitles لكن دينيس قالت أن جميع المكبوتات التيستوستيرون تجعلني العب أفضل
    Falo a sério. A Denise deixou-me pendurado. Preciso de uma acompanhante. Open Subtitles هذا جدي دينيس, ستخرج معي الليلة للعشاء الرئيس ينتظر مني أن أحضر صديقتي
    5 minutos depois A Denise acabou com o Kenny. Open Subtitles بعد مرور خمس دقائق "دينيس" انفصلت عن "كيني"
    Chegou a namorar com A Denise há muito tempo atrás. Open Subtitles اعتاد على الخروج مع دنيس في طريق العودة عندما.
    - Não quero um pernil de vitela com A Denise. Open Subtitles استمتعي بلقاء دينيز وبلحم العجل الخاص بها!
    Isso é verdade, Pai. Deus sabe que amo A Denise. Open Subtitles نعم , هذا صحيح , أبي نعم , أنا متأكد من أنني أحب دينيس
    Alex, se metade do que A Denise me contou sobre ti é verdade és diferente de qualquer pessoa que já estudei. Open Subtitles أليكس , إذا كان نصف ما أخبرتني به دينيس صحيح
    Para que fique tudo claro, devo dizer que, às vezes, também estou com A Denise. Open Subtitles فيما يتعلق بالإفصاح الكامل علي أن أقول أنا أرى دينيس أيضاً
    Pois, e? Quando tinha 15 anos, conheci A Denise Palmeri Open Subtitles نعم , عندما كان عمري 15 سنة قابلت دينيس بالميري
    A Denise está toda fodida, está a fazer um broche no recanto. Open Subtitles دينيس صاعت، شغـّلة بتمص بتاع براين في الاوضة
    Agora estou de ressaca e A Denise não fala comigo. Open Subtitles ألان أنا معلق فوق و دينيس لا تتحدث إلي
    Pois, isto é tão estranho, porque nesta foto estás com A Denise e tens um braço partido. Open Subtitles صحيح ذلك غريب جداً لان في هذه الصورة انت جالس مع دينيس
    Houve uma altura. Uma pequena sobreposição, quando estava a tentar acabar com A Denise. - Levaste-me a Santa Fé. Open Subtitles أجل ربما كانت لدي لحظة تداخل عندما كنت احاول إنهاء الأمور مع دينيس
    O Paul e A Denise haviam de querer que se desse o reencontro. Open Subtitles بول و دينيس لكانوا يودون أن يستمر حفل التجمع
    Quem fez isto também reconverteu o Paul e A Denise. Open Subtitles مهما كانت هوية هذا الشخص فقد حول بول و دينيس ايضاً
    Compreendo, mas pediram A Denise. Open Subtitles طوال فترة الصباح الزبائن كانوا يطلبون دينيس
    A Denise estava a contar-me da grande vitória do pai em Atlantic City e da sua reforma antecipada. Open Subtitles أجل أتعلم بأن دينيس أخبرتني كيف ربح أبوها في مدينة أطلانطا وأخذ تقاعد مبكر
    A Denise estava a contar-me da grande vitória do pai em Atlantic City e da sua reforma antecipada. Open Subtitles أجل أتعلم بأن دينيس أخبرتني كيف ربح أبوها في مدينة أطلانطا وأخذ تقاعد مبكر
    E em terceiro, A Denise é uma boazona. Open Subtitles ويَعْدُّ ثلاثة، حَصلَ دنيس عليه إِسْتِمْرار.
    - De quem? De eu e o Buddy voltarmos a juntar-nos, e tudo ficará bem com A Denise. Open Subtitles انا وبادي نعود معا هذا سوف يجعل كل شيء على ما يرام بيني وبين دنيس
    Eu sou pai dele, cabe-me protegê-lo. Além disso, A Denise faria o mesmo. Open Subtitles أنا أبوه، وظيفتى أن أحافظ عليه دنيس ستفعل نفس الشيء
    Vamos ter com A Denise. Open Subtitles مستحيل, "دينيز" قد دعتنا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more